SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Comment je fais pour faire la différence ?

/kɔ.mɑ̃ ʒə fɛ puʁ fɛʁ la di.fe.ʁɑ̃s/
Meaning"How do I make a difference?"
💡

Meaning

This phrase literally translates to "How do I do to make the difference?" but is understood as "How do I make a difference?" or "How do I stand out?". It expresses a desire to have an impact, to be unique, or to contribute in a meaningful way.

🎯

When to use

You would use this phrase when you're seeking advice on how to distinguish yourself, whether in a professional setting (like a job interview), a personal project, or when discussing your aspirations to have a positive impact on a situation or in the world. It's a reflective question about personal contribution and uniqueness.

Grammar Breakdown

Commentje faispourfairela différence

1

Comment (How)

'Comment' is an interrogative adverb meaning 'how'. It's used to ask about the manner or way something is done. In informal speech, it often starts a question without inversion.

2

Je fais (I do/make)

'Faire' is a highly versatile verb meaning 'to do' or 'to make'. Here, 'je fais' is the present tense conjugation for 'I do/make'. It's part of the common informal question structure 'Comment je fais...?'

3

Pour (In order to)

'Pour' is a preposition meaning 'for' or 'in order to'. When followed by an infinitive verb (like 'faire'), it expresses purpose or goal. It's essential for linking the action to its objective.

4

Faire la différence (To make a difference)

This is an idiomatic expression meaning 'to make a difference' or 'to stand out'. It's always 'faire la différence' with the definite article 'la', not 'une différence', when referring to having a significant impact.

🗨In Conversation

A

J'ai l'impression de ne pas avancer dans ma carrière. Comment je fais pour faire la différence ?

I feel like I'm not progressing in my career. How do I make a difference?

Peut-être en proposant des idées innovantes ou en prenant plus d'initiatives.

Maybe by suggesting innovative ideas or taking more initiatives.

B

Common Mistakes

  • Comment je fais pour que je fasse la différence ?

    The construction 'faire pour faire' is correct and idiomatic. Adding 'que je fasse' is redundant and grammatically incorrect here, as 'pour' already introduces the purpose.

  • Comment je fais pour faire une différence ?

    While 'une différence' is grammatically correct, the idiomatic expression in French is 'faire la différence' (to make *the* difference), implying a specific, notable impact, rather than just 'a' difference.

Alternatives

  • Comment puis-je me démarquer ?

    How can I stand out?

  • Comment puis-je avoir un impact ?

    How can I have an impact?

  • Qu'est-ce que je peux faire pour changer les choses ?

    What can I do to change things?

fr

Cultural Tip

In French professional contexts, asking "Comment je fais pour faire la différence ?" can be seen as a sign of ambition and proactivity. However, it's often followed by concrete examples or ideas. French culture values clarity and directness, so being able to articulate *how* you plan to make a difference after asking this question is important. It's less about individualistic boasting and more about contributing effectively to a collective goal.