French Phrase
En ce moment, je fais un master.
Meaning
This phrase is used to inform someone about your current educational status. It combines the temporal expression 'en ce moment' (at the moment) with the verb 'faire' (to do/make) to describe the act of pursuing a higher education degree.
When to use
You should use this phrase in social or professional networking situations when someone asks about your job, studies, or what you have been up to lately. It is appropriate for both casual and formal contexts.
✦Grammar Breakdown
En ce momentje faisun master
En ce moment
A fixed adverbial phrase used to indicate that an action is taking place currently or during the present period.
Faire (conjugation)
The verb 'faire' is used here in the first person singular present tense ('je fais') to indicate ongoing enrollment in a program.
🗨In Conversation
Tu travailles toujours chez Renault ?
Are you still working at Renault?
Non, en ce moment, je fais un master.
No, right now, I am doing a master's degree.
✕Common Mistakes
Je suis un master.
In French, you 'do' (faire) a degree rather than 'are' (être) a degree. Using 'être' implies you are the degree itself.
Actuellement, je fais un master.
While 'actuellement' is correct, beginners often confuse it with 'actually' in English; 'en ce moment' is a more natural choice for 'right now'.
↔Alternatives
Je prépare un master.
I am preparing/studying for a master's degree.
Je suis en master.
I am in a master's program.
Cultural Tip
In France, the 'Master' is part of the LMD (Licence, Master, Doctorat) system. Students often specify if they are in 'Master 1' (first year) or 'Master 2' (second year) to be more precise about their progress.

