French Phrase
Un ticket coûte $2.50.
Meaning
This sentence states the price of a single ticket: it costs two dollars and fifty cents. It’s a straightforward way to give a price in everyday conversation.
When to use
Use this phrase when you need to tell someone how much a ticket (for transport, an event, a museum, etc.) costs, especially in a bilingual or tourist setting where the price is quoted in dollars.
✦Grammar Breakdown
Unticketcoûte$2.50
Un (indefinite article)
Used before masculine singular nouns to mean 'a' or 'one'.
ticket (masculine noun)
A borrowed word meaning 'ticket', treated as masculine in French.
coûte (verb coûter)
Third‑person singular present of 'coûter' meaning 'to cost'.
Price format
In French, decimals are written with a comma, but when quoting foreign currency you can keep the dot.
🗨In Conversation
Combien coûte le ticket ?
How much does the ticket cost?
Un ticket coûte $2.50.
A ticket costs $2.50.
✕Common Mistakes
Un ticket est $2.50.
Use 'coûte' (to cost) instead of 'être' (to be) when talking about price.
Un ticket coûte deux dollars cinquante centimes.
When quoting dollars, keep the symbol and decimal point; otherwise, use euros with a comma.
↔Alternatives
Le ticket coûte $2,50.
The ticket costs $2.50.
Le prix du ticket est de $2,50.
The price of the ticket is $2.50.
Ça fait $2,50 pour le ticket.
That makes $2.50 for the ticket.
Cultural Tip
In France, prices are normally expressed in euros and use a comma for the decimal separator (e.g., 2,50 €). When you hear dollars, it’s usually in tourist zones or when dealing with international visitors, so keep the currency symbol clear to avoid confusion.

