SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tiens-toi à la rampe.

/tjɛ̃ twa a la ʁɑ̃p/
Meaning"Hold onto the railing."
💡

Meaning

A direct, informal command telling someone to hold onto the railing. It is used to keep a person safe, especially on stairs, escalators, or any place where a handrail is present.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to give a quick safety instruction in a casual setting – for example, on a moving bus, an escalator, a museum staircase, or while guiding a child on a playground.

Grammar Breakdown

Tiens-toiàlarampe.

1

Imperative of tenir

The verb *tenir* (to hold) forms its affirmative imperative by dropping the final *-s* in the second‑person singular: *tiens*.

2

Reflexive pronoun placement

In the affirmative imperative, reflexive pronouns are attached to the verb with a hyphen and follow the order *toi, nous, vous*.

3

Preposition à + noun

The preposition *à* introduces the object you should hold onto; here it links the verb to the noun *rampe*.

4

Gender & article

*Rampe* is a feminine noun, so it takes the definite article *la*.

🗨In Conversation

A

Le sol est très glissant ici.

The floor is very slippery here.

Tiens‑toi à la rampe, s’il te plaît.

Hold onto the railing, please.

B

Common Mistakes

  • Tenir à la rampe.

    The reflexive pronoun is required; without it the sentence means ‘to be attached to the railing’ rather than a command.

  • Tiens vous à la rampe.

    Mixing the informal verb form *tiens* with the formal pronoun *vous* is incorrect. Use *Tiens‑toi* (informal) or *Tenez‑vous* (formal).

  • Tiens‑toi sur la rampe.

    The preposition *sur* means ‘on top of’; the correct preposition for holding onto something is *à*.

Alternatives

  • Accroche‑toi à la rampe.

    Hang onto the railing.

  • Saisis la rampe.

    Grab the railing.

  • Tiens‑toi bien à la rampe.

    Hold tightly to the railing.

fr

Cultural Tip

In French, safety instructions are often given in the informal imperative *Tiens‑toi* when speaking to a peer or a child, and in the formal *Tenez‑vous* when addressing strangers or adults. The word *rampe* can refer to a handrail on stairs, an escalator, or even a safety bar on a boat, so the phrase works in many everyday contexts.