SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Cherche le symbole du bus.

/ʃɛʁʃ lə sɑ̃.bɔl dy bys/
Meaning"Look for the bus symbol."
💡

Meaning

This is a direct command telling someone to look for or locate the bus symbol, such as the icon on a map, a timetable, or a digital interface.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to guide a friend, a colleague, or a passenger to find the bus icon on a transport map, a smartphone app, or a signboard. It’s common in navigation instructions, travel planning, or when explaining how to use a public‑transport interface.

Grammar Breakdown

Cherchelesymboledubus.

1

Imperative (2nd person singular)

‘Cherche’ is the imperative form of ‘chercher’ used to give a direct command to ‘you’ (tu) without the subject pronoun.

2

Definite article ‘le’

‘le’ is the masculine singular definite article that agrees with the noun ‘symbole’.

3

Contraction ‘du’ = de + le

‘du’ combines the preposition ‘de’ (of) with the article ‘le’, meaning ‘of the’.

4

Masculine noun ‘bus’

‘bus’ is a masculine noun, so it takes the article ‘le’ (contracted to ‘du’ after ‘de’).

🗨In Conversation

A

Cherche le symbole du bus.

Look for the bus symbol.

Le voici, il est vert et ressemble à un petit bus.

There it is, it’s green and looks like a little bus.

B

Common Mistakes

  • Cherche le symbole du le bus.

    ‘du le’ is a double article; the correct contraction is ‘du’ (de + le).

  • Cherche le symbole de le bus.

    The preposition ‘de’ must contract with ‘le’ to become ‘du’.

  • Cherche le symbole du Bus.

    ‘bus’ is not capitalised in French unless it starts a sentence.

Alternatives

  • Trouve le symbole du bus.

    Find the bus symbol.

  • Repère le pictogramme du bus.

    Spot the bus pictogram.

  • Localise l'icône du bus.

    Locate the bus icon.

fr

Cultural Tip

In French public‑transport signage the bus symbol is usually a simple silhouette of a bus, often rendered in green or blue. The imperative without a subject pronoun (e.g., ‘Cherche…’) is neutral and works both in informal and semi‑formal contexts, but in very formal settings you might add ‘s’il vous plaît’ (please) before the command.