SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Qui s'occupe des activités ?

/ki s‿ɔkyp de za.kti.vi.te/
Meaning"Who takes care of the activities?"
💡

Meaning

The sentence asks for the person responsible for organizing or looking after the activities. It can refer to any kind of activities – school clubs, community events, or workplace projects – and expects the name or role of the caretaker.

🎯

When to use

Use this question when you need to know who is in charge of planning, supervising, or managing a set of activities, such as in a classroom, a sports club, a conference, or a workplace. It works both in formal and informal settings, though you may add 'vous' for extra politeness: 'Qui s'occupe des activités, s'il vous plaît ?'.

Grammar Breakdown

Quis'occupedesactivités?

1

Qui (interrogative pronoun)

Used to ask about a person; it replaces the subject of the verb.

2

s'occuper de (reflexive verb)

Means 'to take care of' or 'to look after'. The reflexive pronoun 'se' agrees with the subject.

3

des = de + les

The partitive article 'des' contracts 'de' + 'les' and is used before a plural noun.

4

activités (noun, plural)

A feminine plural noun meaning 'activities' or 'events'.

🗨In Conversation

A

Qui s'occupe des activités ?

Who is in charge of the activities?

C'est Marie qui s'occupe des activités du club de théâtre.

It's Marie who takes care of the theater club's activities.

B

Common Mistakes

  • Qui occupe des activités ?

    The verb must stay reflexive; you need the pronoun 's'' before it.

  • Qui s'occupe des activité ?

    The noun is plural, so the article must be 'des' and the noun 'activités'.

  • Qui s'occupe de les activités ?

    In French, 'de' + 'les' contracts to 'des'.

Alternatives

  • Qui est responsable des activités ?

    Who is responsible for the activities?

  • Qui gère les activités ?

    Who manages the activities?

  • Qui prend en charge les activités ?

    Who takes charge of the activities?

fr

Cultural Tip

In French, the verb 's'occuper de' is very common for delegating tasks. In a professional context, you might prefer 'responsable de' or 'gestionnaire de' for a more formal tone. Also, remember that the question word 'qui' never takes an accent; it stays the same whether it’s singular or plural. When speaking, the liaison between 'qui' and 's'occupe' is optional, but native speakers often link them: [ki.s‿ɔkyp].