SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ouais, le café est en train de se faire.

/wɛ lə kafe ɛ ɑ̃ tʁɛ̃ də sə fɛʁ/
Meaning"Yeah, the coffee is being made."
💡

Meaning

The speaker confirms, in a relaxed tone, that the coffee is currently being prepared. It conveys both agreement (ouais) and a description of an ongoing action (en train de se faire).

🎯

When to use

Use this sentence when you’re at a café, at home, or in any informal setting and want to let someone know the coffee is on its way, especially when the conversation is casual and friendly.

Grammar Breakdown

Ouais,lecaféestentraindesefaire.

1

Ouais

Informal way to say “yeah” or “uh‑uh”; used in casual conversation among friends.

2

en train de + infinitif

A periphrastic progressive construction that indicates an action is happening right now.

3

se faire (passive reflexive)

When a verb is reflexive with *se*, it can create a passive meaning: “to be made/prepared”.

4

Agreement of le café

‘Café’ is masculine singular, so the verb *est* stays in the third‑person singular form.

🗨In Conversation

A

Ouais, le café est en train de se faire.

Yeah, the coffee is being made.

Parfait, je me prépare un croissant alors.

Great, I’ll get a croissant then.

B

Common Mistakes

  • Ouais, le café est en train de faire.

    The progressive form should be *en train de se faire* for a passive sense; *faire le café* sounds like you are the one doing the action.

  • Oui, le café est en train de se faire.

    While grammatically correct, using *Oui* changes the register; *Ouais* is the intended informal tone.

  • Le café est en train de faire le café.

    The correct order is *en train de se faire* when the coffee itself is the subject of the passive action.

Alternatives

  • Oui, le café est en train d'être préparé.

    Yes, the coffee is being prepared.

  • Le café se prépare en ce moment.

    The coffee is being prepared right now.

  • Le café est en cours de préparation.

    The coffee is currently in preparation.

fr

Cultural Tip

In France, coffee is often brewed to order, so you’ll hear people talk about the coffee *being made* rather than *already ready*. The use of *ouais* signals a relaxed, informal register—avoid it in formal settings or with strangers you don’t know well.