SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

On n'a pas encore choisi le dessert.

/ɔ̃ na pa ɑ̃.kɔʁ ʃwa.ze lə de.zɛʁ/
Meaning"We haven't chosen the dessert yet."
💡

Meaning

The sentence states that the group has not yet decided which dessert to order. It is commonly used when the meal is still in progress and the dessert menu is being considered.

🎯

When to use

Use this phrase in a restaurant or at home when you are discussing the menu and the dessert choice is still pending. It works well in informal group settings.

Grammar Breakdown

Onn'apasencorechoisiledessert.

1

On (impersonal we)

In spoken French, "on" often replaces "nous" and means "we" in informal contexts.

2

Negation n'…pas

The negative particle "ne" contracts to "n'" before a vowel or mute h; it pairs with "pas" to form the standard negation.

3

Encore with negation

"Encore" placed after "pas" means "yet" (as in "not yet").

4

Passé composé with avoir

"Choisi" is the past participle of "choisir"; with the auxiliary "avoir" it does not agree with the subject because the direct object follows the verb.

5

Definite article le

"Le" specifies a particular dessert that both speakers are aware of.

🗨In Conversation

A

Quel dessert voulez‑vous ?

Which dessert would you like?

On n'a pas encore choisi le dessert.

We haven't chosen the dessert yet.

B

Common Mistakes

  • On n a pas encore choisi le dessert.

    The apostrophe is required before a vowel; write "n'" not "n".

  • On n'a encore pas choisi le dessert.

    "Encore" must follow "pas" in this construction.

  • On n'a pas encore choisi le dessert.

    With "avoir" the past participle does not agree with the subject here; use "choisi".

Alternatives

  • Nous n'avons pas encore choisi le dessert.

    We haven't chosen the dessert yet.

  • On n'a pas encore décidé du dessert.

    We haven't decided on the dessert yet.

  • Le dessert n'est pas encore choisi.

    The dessert is not chosen yet.

fr

Cultural Tip

In French dining, dessert is usually ordered after the main course, and it’s common for the whole table to discuss the choice together. "On" is informal; in a more formal restaurant setting you might prefer "Nous". Remember that "pas encore" means "not yet"—using "encore" alone would change the meaning to "still".