French Phrase
On devrait refaire ça.
Meaning
This phrase is a casual and friendly way to express the desire to repeat an enjoyable activity or experience. It implies that the previous event was positive and worth doing again in the future. It's a common expression of appreciation and a gentle suggestion.
When to use
You would typically use this phrase after a fun outing, a successful meeting, a pleasant dinner, or any shared experience that you'd like to repeat. It's perfect for informal settings with friends, family, or colleagues you're comfortable with, to suggest a future get-together or activity.
✦Grammar Breakdown
Ondevraitrefaireça
On (Impersonal Pronoun)
'On' is an impersonal pronoun that most commonly means 'we' in informal spoken French, replacing 'nous'. It can also mean 'one', 'people in general', or even 'I/you' depending on context.
Devrait (Conditional of Devoir)
'Devrait' is the third-person singular conditional form of the verb 'devoir' (to have to, must). In this context, 'on devrait' translates to 'we should' or 'one should', expressing a recommendation or a desire.
Refaire (To do again)
'Refaire' is a compound verb formed from 're-' (again) and 'faire' (to do/make). It means 'to do again' or 'to remake'. It's often used when suggesting a repeat of an activity.
Ça (That)
'Ça' is a demonstrative pronoun, a contraction of 'cela', meaning 'that' or 'it'. In informal French, it's very common and can refer to an object, an idea, or an entire situation, as it does here.
🗨In Conversation
J'ai vraiment aimé notre soirée hier!
I really enjoyed our evening yesterday!
Moi aussi! On devrait refaire ça bientôt.
Me too! We should do that again soon.
✕Common Mistakes
Nous devrions refaire ça.
While grammatically correct, 'nous devrions' is more formal. In casual spoken French, 'on devrait' is overwhelmingly preferred for 'we should'.
On devrait faire ça encore.
Using 'encore' (again) with 'faire' is less idiomatic. The verb 'refaire' already means 'to do again' and is more natural here.
On devrait le refaire.
While 'le' can refer to 'it', 'ça' (that) is more commonly used as a general demonstrative pronoun when referring to an entire situation or activity in this context.
↔Alternatives
C'était super, on le refait quand?
It was great, when are we doing it again?
Il faudrait qu'on refasse ça.
We would have to do that again. (Slightly more formal/impersonal)
J'ai adoré, on se revoit bientôt!
I loved it, see you again soon!
Cultural Tip
The use of 'on' instead of 'nous' for 'we' is extremely common in spoken, informal French. While 'nous' is grammatically correct, 'on' is almost always used in casual conversation. This phrase reflects a French cultural appreciation for shared experiences and the desire to recreate pleasant moments, often expressed directly and warmly among friends.

