SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Jusqu'à quand on peut confirmer ?

/ʒysk‿a kɑ̃ ɔ̃ pø kɔ̃.fiʁ.me/
Meaning"Until when can we confirm?"
💡

Meaning

Literally, 'Until when can we confirm?' It asks for the deadline or latest moment by which a confirmation (e.g., of attendance, reservation, or decision) must be given.

🎯

When to use

Use this sentence in professional or formal contexts when you need to know the cut‑off date for confirming something—such as a meeting, a booking, a project decision, or a participation request.

Grammar Breakdown

Jusqu'àquandonpeutconfirmer?

1

Jusqu'à

Preposition meaning 'until'. It contracts with the following word (e.g., jusqu'à demain).

2

quand

Interrogative adverb meaning 'when'. Used to ask about time.

3

on

Indefinite pronoun that can mean 'one', 'we', or 'people' in general. In spoken French it often replaces 'nous'.

4

peut

Third‑person singular present of the modal verb pouvoir = 'can / may'.

5

confirmer

Infinitive verb meaning 'to confirm'.

6

Punctuation

The question mark is placed after the whole clause; no extra space before it in French.

🗨In Conversation

A

Jusqu'à quand on peut confirmer la réservation ?

Until when can we confirm the reservation?

Vous avez jusqu'au vendredi soir pour confirmer.

You have until Friday evening to confirm.

B

Common Mistakes

  • Jusqu'à quand on peux confirmer ?

    The verb must agree with the third‑person singular subject 'on', so use 'peut' not 'peux'.

  • Jusqu'à quand on peut confirmer ?

    When the sentence starts with 'Jusqu'à', the subject and verb should be inverted or hyphenated for formal writing: 'Jusqu'à quand peut‑on confirmer ?'

  • Jusqu'à quand on peut confirmer?

    In written French, a space is required before the question mark, but no extra space before the apostrophe in 'Jusqu'à'.

Alternatives

  • Jusqu'à quelle date peut‑on confirmer ?

    Until what date can we confirm?

  • Quel est le délai pour confirmer ?

    What is the deadline to confirm?

  • Nous devons confirmer avant quand ?

    We must confirm before when?

fr

Cultural Tip

In French business emails, it is common to use the more formal 'pouvez‑vous' or 'pourriez‑vous' instead of the informal 'on' when asking about deadlines. Also, specifying a concrete date (e.g., 'jusqu'au 12 mai') is clearer than the vague 'jusqu'à quand'.