SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

On ne rembourse pas ce frais, quoi qu'il arrive.

/ɔ̃ nə ʁɑ̃buʁs pa sə fʁɛ kwa ki.laʁiv/
Meaning"We do not refund this fee, whatever happens."
💡

Meaning

The sentence states a firm policy: the speaker will not refund the fee under any circumstances. It combines a standard negation with the idiomatic expression 'quoi qu'il arrive' to stress that the rule is absolute.

🎯

When to use

Use this phrase in customer‑service contexts, terms‑and‑conditions, or any situation where you need to communicate a non‑refundable charge clearly and politely.

Grammar Breakdown

Onneremboursepascefrais,quoiqu'ilarrive.

1

Negation (ne…pas)

In French, the standard negation wraps the verb with 'ne' before and 'pas' after; both parts are required in formal speech.

2

Idiom: quoi qu'il arrive

Literally 'whatever may happen', this phrase means 'no matter what' and is often used in firm statements or policies.

3

Agreement with 'frais'

'Frais' is a plural noun, so the demonstrative should be 'ces frais', not 'ce frais'.

4

Verb: rembourser

A regular -er verb meaning 'to refund' or 'to reimburse'. In the third‑person singular present it becomes 'rembourse'.

🗨In Conversation

A

Est‑ce que je peux être remboursé si je change d’avis ?

Can I get a refund if I change my mind?

On ne rembourse pas ce frais, quoi qu'il arrive.

We do not refund this fee, no matter what.

B

Common Mistakes

  • On ne rembourse pas ce frais, quoi qu'il arrive.

    ‘Frais’ is plural; the correct demonstrative is ‘ces frais’.

  • On ne rembourse pas ce frais, quoi il arrive.

    Do not drop the apostrophe or change the order; the idiom must stay intact.

Alternatives

  • Nous ne remboursons pas ces frais, quelles que soient les circonstances.

    We do not refund these fees, whatever the circumstances.

  • Ce frais est non remboursable, quoi qu'il arrive.

    This fee is non‑refundable, no matter what.

  • Il n’est pas possible de se faire rembourser ce frais, même en cas d’imprévu.

    It is not possible to get a refund for this fee, even in case of an emergency.

fr

Cultural Tip

In French business communication, using the idiom 'quoi qu'il arrive' adds a formal, decisive tone. It is common in written policies and contracts. However, be careful with the noun‑adjective agreement: 'frais' is always plural, so the correct demonstrative is 'ces frais'.