French Phrase
Comment on gère la maintenance ?
Meaning
This sentence asks for the method or procedure used to manage maintenance. It can refer to equipment, software, facilities, or any ongoing upkeep tasks within a company or organization.
When to use
Use this phrase in a business meeting, a project‑review session, or when discussing operational processes with colleagues. It works well when you need clarification on the steps, responsibilities, or tools involved in keeping something running smoothly.
✦Grammar Breakdown
Commentongèrelamaintenance?
Comment
Interrogative adverb meaning 'how'. It introduces a question about manner or method.
on
Indefinite pronoun often used as 'we' or 'one' in spoken French; conjugates verbs in 3rd person singular.
gère
Present tense of the verb 'gérer' (to manage). Conjugated for third‑person singular (il/elle/on).
la maintenance
Feminine noun meaning 'maintenance' or 'upkeep'. The article 'la' agrees with the noun's gender.
Question mark
In written French, a space precedes the question mark ( ? ).
🗨In Conversation
Comment on gère la maintenance ?
How do we manage maintenance?
Nous avons un planning mensuel, un ticketing system, et chaque technicien suit une checklist.
We have a monthly schedule, a ticketing system, and each technician follows a checklist.
✕Common Mistakes
Comment nous gère la maintenance ?
Mixing "on" with "nous" creates a grammatical clash; choose one pronoun.
Comment on gère le maintenance ?
"Maintenance" is feminine, so the article must be "la".
Comment on gérons la maintenance ?
The verb must agree with the pronoun "on" (3rd person singular), so use "gère" not "gérons".
Comment on gère la maintenance?
French typographic rules require a space before punctuation marks like the question mark.
↔Alternatives
Comment assure‑t‑on la maintenance ?
How is maintenance ensured?
Comment la maintenance est‑elle gérée ?
How is the maintenance managed?
Quelle est la procédure de maintenance ?
What is the maintenance procedure?
Cultural Tip
In French business contexts, "on" is very common in spoken language to mean "we" or "people in general," but in formal written reports you may prefer "nous" (e.g., "Comment nous gérons la maintenance ?"). Also, "maintenance" can be replaced by "entretien" for equipment, which sounds slightly less technical.

