SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Regarde ta confirmation pour voir les détails de l'annulation.

/ʁə.ɡaʁd‿ta kɔ̃.fir.ma.sjɔ̃ puʁ vwaʁ le de.tɑ̃ d‿la a.na.ly.sjɔ̃/
Meaning"Check your confirmation to see the cancellation details."
💡

Meaning

‘Check your confirmation to see the cancellation details.’ The sentence tells someone to look at the confirmation (usually an email or receipt) in order to find out why or how something was cancelled.

🎯

When to use

Use this phrase when you are helping a customer, a friend, or a colleague locate the specific information about a cancelled reservation, subscription, or order. It is common in customer‑service emails, travel agencies, and online platforms.

Grammar Breakdown

Regardetaconfirmationpourvoirlesdétailsdel'annulation.

1

Regarde (imperative)

‘Regarde’ is the second‑person singular imperative of the verb *regarder* (to look, to check). It is informal; for formal contexts use *Regardez* or *Veuillez consulter*.

2

ta (possessive adjective)

‘ta’ agrees with the feminine singular noun *confirmation* and means ‘your’.

3

pour + infinitive

The preposition *pour* followed by an infinitive expresses purpose: ‘to see’.

4

les détails (plural noun)

‘détails’ is plural; the article *les* must match the plural form.

5

de l'annulation (prepositional phrase)

The preposition *de* introduces a complement; *l'* is the elided form of *la* before a vowel.

🗨In Conversation

A

Je ne comprends pas pourquoi ma réservation a été annulée.

I don’t understand why my reservation was cancelled.

Regarde ta confirmation pour voir les détails de l'annulation.

Check your confirmation to see the cancellation details.

B

Common Mistakes

  • Regarde ta confirmation pour voir les détail de l'annulation.

    ‘Détail’ must be plural here because you are referring to multiple pieces of information.

  • Regarde ta confirmation pour voir les détails de l'annulation.

    In a formal email you should use the polite form *votre confirmation*.

  • Regarde ta confirmation pour voir les détails de l'annulation.

    For a polite request use *Regardez* or *Veuillez consulter*.

Alternatives

  • Vérifie ta confirmation pour connaître les détails de l'annulation.

    Verify your confirmation to know the cancellation details.

  • Consulte ton e‑mail de confirmation afin d’obtenir les informations sur l’annulation.

    Consult your confirmation email to get the information about the cancellation.

  • Veuillez consulter votre confirmation pour les précisions concernant l’annulation.

    Please consult your confirmation for the specifics regarding the cancellation.

fr

Cultural Tip

In French, *Regarde* is informal and best used with friends or in casual written messages. In a professional or customer‑service context, opt for *Veuillez consulter* or *Merci de vérifier votre confirmation*. Also, French speakers often refer to the email itself as *la confirmation* rather than a printed document.