SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Content d'avoir pu t'aider.

/kɔ̃.tɑ̃ da.vwaʁ py te.de/
Meaning"Glad to have been able to help you."
💡

Meaning

Literally, ‘Glad to have been able to help you.’ The speaker expresses satisfaction that they could assist the listener, often after a favor or advice has been given.

🎯

When to use

Use this phrase right after you’ve helped someone, whether it’s a small favor, a piece of advice, or a more substantial assistance. It works in informal conversations and can be slightly formal if you adjust the adjective (e.g., ‘Heureux d'avoir pu…’).

Grammar Breakdown

Contentd'avoirput'aider.

1

Content (adjective)

An adjective meaning ‘glad’ or ‘happy’; it must agree in gender and number with the speaker (e.g., contente, contents).

2

d' + infinitive

The preposition de contracts with a vowel‑starting infinitive (avoir) to form d'avoir.

3

avoir pu (past infinitive)

Combines the auxiliary avoir with the past participle pu (from pouvoir) to express ‘was able to’ before another infinitive.

4

t' (te) object pronoun

A clitic pronoun placed before the infinitive aider, meaning ‘you’ (informal singular).

5

aider (infinitive)

The base verb ‘to help’; after pouvoir it stays in the infinitive.

🗨In Conversation

A

Merci beaucoup pour ton aide, ça m'a vraiment sauvé la mise !

Thank you so much for your help, it really saved me.

Content d'avoir pu t'aider.

Glad to have been able to help you.

B

Common Mistakes

  • Content d'avoir pu aider.

    The object pronoun ‘t'’ (te) is required before the infinitive ‘aider’ to indicate who was helped.

  • Content d'avoir pu t'aider.

    If the speaker is female, the adjective should be ‘Contente’ to agree in gender.

Alternatives

  • Heureux d'avoir pu t'aider.

    Happy to have been able to help you.

  • Ravi d'avoir pu t'aider.

    Delighted to have been able to help you.

  • Je suis content d'avoir pu t'aider.

    I’m glad I could help you.

fr

Cultural Tip

The adjective must match the speaker’s gender: a male says « Content », a female says « Contente ». In very formal written French you might prefer « Heureux d'avoir pu vous aider » (using the polite ‘vous’). Also, avoid over‑using the phrase; native speakers typically reserve it for moments when they truly feel they made a difference.