SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Mon téléphone n'a presque plus de batterie.

/mɔ̃ te.le.fɔn na pʁɛ.skə ply də ba.tʁi/
Meaning"My phone is almost out of battery."
💡

Meaning

Literally, ‘My phone has almost no more battery.’ It is used to say that the phone’s charge is nearly depleted, but there is still a tiny amount left.

🎯

When to use

Use this sentence when you notice the battery indicator is very low and you want to warn someone, ask for a charger, or explain why you can’t stay online for long.

Grammar Breakdown

Montéléphonen'apresqueplusdebatterie.

1

Possessive adjective (Mon)

‘Mon’ agrees with masculine singular nouns and means ‘my’. It changes to ‘ma’ before feminine nouns and ‘mes’ for plural.

2

Negation with n'…plus

The structure ‘n'…plus’ means ‘no longer/has no more’. The verb is placed between ‘n'’ and ‘plus’.

3

Adverb ‘presque’

‘Presque’ means ‘almost’. It modifies the quantity expressed by ‘plus de’, indicating that the amount is nearly gone.

4

Quantity expression ‘plus de’

‘Plus de’ followed by a noun expresses ‘more of’ or, in a negative sentence, ‘no more of’. Here it refers to the battery charge.

5

Noun gender (batterie)

‘Batterie’ is feminine, but the article ‘de’ is used after ‘plus’ in a negative construction, so the gender does not affect the form.

🗨In Conversation

A

Mon téléphone n'a presque plus de batterie.

My phone is almost out of battery.

Tu devrais le brancher tout de suite.

You should plug it in right away.

B

Common Mistakes

  • Mon téléphone n'a plus presque de batterie.

    ‘Presque’ must come before ‘plus’, not after it. The correct order is ‘presque plus de batterie’.

  • Mon téléphone n'a plus de batterie presque.

    Placing ‘presque’ at the end changes the meaning and sounds unnatural.

  • Mon téléphone n'a presque plus batterie.

    After ‘plus’, the partitive ‘de’ is required before the noun.

Alternatives

  • Mon portable est presque à plat.

    My mobile is almost dead.

  • Il me reste très peu de batterie sur mon téléphone.

    I have very little battery left on my phone.

  • Je suis à deux doigts de perdre la batterie de mon téléphone.

    I'm on the brink of losing my phone’s battery.

fr

Cultural Tip

In everyday French, especially among younger speakers, ‘portable’ is a common synonym for ‘téléphone’. When the battery is completely dead, people often say ‘il est à plat’ (it’s flat). The phrase ‘presque plus de batterie’ sounds a bit formal; in casual conversation you’ll hear ‘je suis à deux doigts de la batterie’ or simply ‘j’ai plus de batterie’ when it’s already dead.