French Phrase
L'écran affiche la prochaine station.
Meaning
The sentence means “The screen displays the next station.” It is commonly heard on trains, metros, and buses where electronic displays inform passengers of upcoming stops.
When to use
Use this phrase when you are pointing out or describing what a digital sign or screen is showing, especially in a public‑transport context or any situation where a display indicates the next location.
✦Grammar Breakdown
L'écranaffichelaprochainestation
Elision with L'
When a word beginning with a vowel follows the definite article 'le' or 'la', the vowel is dropped and an apostrophe is added: le + écran → l'écran.
Présent de l'indicatif – 3e personne du singulier
The verb 'afficher' is conjugated as 'affiche' for he/she/it (il/elle/on) in the present tense.
Adjective placement and agreement
In French, most adjectives follow the noun and must agree in gender and number: 'prochaine' (feminine singular) matches 'station' (feminine singular).
Definite article with a feminine noun
The article 'la' is used before a feminine singular noun like 'station'.
🗨In Conversation
Quel est le prochain arrêt ?
What is the next stop?
L'écran affiche la prochaine station.
The screen displays the next station.
✕Common Mistakes
Le écran affiche la prochaine station.
The article must elide before a vowel; use "l'écran".
L'écran affichez la prochaine station.
"Affichez" is the 2nd‑person plural imperative; the correct present‑tense 3rd‑person form is "affiche".
L'écran affiche la prochain station.
The adjective must agree with the feminine noun: "prochaine station".
↔Alternatives
L'écran montre la prochaine station.
The screen shows the next station.
L'écran indique la prochaine station.
The screen indicates the next station.
L'écran signale la prochaine station.
The screen signals the next station.
Cultural Tip
In France, most public‑transport vehicles have electronic panels that constantly update the upcoming stop. The language used on these panels is concise and formal; avoid slang when describing them. Also, note that on some regional lines the word 'arrêt' (stop) may replace 'station', especially for bus services.

