French Phrase
Cherche le bâtiment en briques rouges.
Meaning
A direct command telling someone to look for the building that is constructed of red bricks. The sentence combines an imperative verb with a descriptive prepositional phrase.
When to use
Use this phrase when giving directions, during a scavenger‑hunt, or when you need someone to locate a specific building in a city or campus.
✦Grammar Breakdown
Cherchelebâtimentenbriquesrouges.
Imperative (Cherche)
Use the second‑person singular imperative of *chercher*; drop the final -s in affirmative commands unless followed by *en* or *y*.
Definite article (le)
The masculine singular article *le* agrees with *bâtiment*.
Noun (bâtiment)
*Bâtiment* is a masculine noun meaning “building” or “structure”.
Preposition *en* for material
*En* introduces the material something is made of, similar to “made of” in English.
Adjective after plural noun (rouges)
With plural nouns, colour adjectives usually follow the noun: *briques rouges*.
🗨In Conversation
Je ne trouve pas la salle de réunion.
I can’t find the meeting room.
Cherche le bâtiment en briques rouges, c’est là-bas.
Look for the red‑brick building, it’s over there.
✕Common Mistakes
Cherches le bâtiment en briques rouges.
The -s is dropped in the affirmative imperative for *tu* unless followed by *en* or *y*.
Cherche le bâtiment en rouge briques.
Colour adjectives follow the noun in the plural; the correct order is *briques rouges*.
↔Alternatives
Trouve le bâtiment rouge.
Find the red building.
Repère le bâtiment construit en briques rouges.
Spot the building built of red bricks.
Cherche l’immeuble aux briques rouges.
Search for the red‑brick block.
Cultural Tip
In French the imperative for *tu* drops the final -s (e.g., *Cherche*), unless the verb is followed by *en* or *y*. Also, colour adjectives normally follow plural nouns, so you say *briques rouges*, not *rouges briques*. In everyday speech, *immeuble* is often used instead of the more formal *bâtiment*.

