SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Quand est‑ce que je te relance ?

/kɑ̃ ɛs kə ʒə tə ʁə.lɑ̃s/
Meaning"When should I follow up with you?"
💡

Meaning

The speaker asks the listener for the appropriate moment to follow up, usually by phone or email. It conveys a polite intention to remind or check back without being pushy.

🎯

When to use

Use this sentence in informal or semi‑formal contexts when you need to know the best time to contact someone again—e.g., after sending a proposal, after a job interview, or when waiting for a response to a request.

Grammar Breakdown

Quandest‑cequejeterelance?

1

Est‑ce que (question formation)

The phrase "est‑ce que" turns a statement into a yes/no or wh‑question without changing word order.

2

Quand (when)

"Quand" introduces a temporal question, asking for a point in time.

3

Pronoun "te" (object pronoun)

"te" is the informal second‑person singular direct object pronoun, used before the verb.

4

Verb "relancer" (to follow up / to call back)

"relancer" means to remind, to follow up, or to call again. In business it often means a polite reminder.

5

Verb agreement

The verb is conjugated in the present indicative: je relance.

🗨In Conversation

A

J’ai envoyé le devis hier.

I sent the quote yesterday.

Merci. Quand est‑ce que je te relance ?

Thanks. When should I follow up with you?

B

Common Mistakes

  • Quand je te relance ?

    Missing "est‑ce que" makes the sentence sound incomplete; French requires a connector for this type of question.

  • Quand est‑ce que je vous relance ?

    If you are speaking informally, use "te" not "vous"; mixing registers can sound awkward.

  • Quand est‑ce que je te relancee ?

    The verb "relancer" does not take an extra "e" in the first person singular; the correct form is "relance".

Alternatives

  • À quel moment dois‑je te rappeler ?

    At what time should I call you back?

  • Quand est‑ce que je dois te recontacter ?

    When should I get back in touch with you?

  • Quand est‑ce que je te recontacte ?

    When do I contact you again?

fr

Cultural Tip

In French professional culture, a brief follow‑up after a few days is considered courteous, but calling too soon can be seen as impatient. Use "relancer" with a soft tone and pair it with a polite opener like "Je me permets de vous relancer" in formal emails. Remember to switch to the formal "vous" if you’re not on a first‑name basis.