SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ma mission, c'était de donner la priorité aux projets.

/ma misjɔ̃, se.tɛ də dɔ.ne la pʁi.o.ʁi.te o pʁɔ.ʒe/
Meaning"My mission was to prioritize the projects."
💡

Meaning

The speaker is stating that their role or assignment was specifically to give priority to the projects. It emphasizes a clear, goal‑oriented responsibility, often used in professional or project‑management contexts.

🎯

When to use

Use this sentence when describing a past job responsibility, a project brief, or a résumé entry. It works well in meetings, interviews, or written reports where you need to highlight the focus of your work.

Grammar Breakdown

Mamission,c'étaitdedonnerlaprioritéauxprojets.

1

Possessive adjective (Ma)

‘Ma’ agrees in gender and number with the noun it modifies; here it is feminine singular to match ‘mission’.

2

Imperfect of être (c'était)

‘c'était’ is the imperfect form of ‘être’, used to describe a past state or role; the contraction c' = ce.

3

Preposition + infinitive (de + donner)

‘de’ introduces an infinitive verb phrase that explains the purpose of the mission.

4

Article + noun (la priorité)

‘la’ is the definite article for the feminine noun ‘priorité’, indicating a specific concept of priority.

5

Contraction aux (à + les)

‘aux’ combines the preposition ‘à’ with the plural article ‘les’, used before a plural noun like ‘projets’.

🗨In Conversation

A

Quelle était ta mission dans ce poste ?

What was your mission in that position?

Ma mission, c'était de donner la priorité aux projets.

My mission was to prioritize the projects.

B

Common Mistakes

  • Ma mission, c'est de donner la priorité aux projets.

    ‘c'est’ is present tense; the sentence refers to a past mission, so use ‘c'était’.

  • Ma mission, c'était de donner la priorité projets.

    Do not drop the article; ‘aux’ (à + les) is required before a plural noun.

  • Ma mission, c'était de donner le priorité aux projets.

    ‘Priorité’ is feminine; using the masculine article ‘le’ is incorrect.

Alternatives

  • Ma tâche était de mettre les projets en priorité.

    My task was to put the projects first.

  • J'avais pour mission de prioriser les projets.

    I was tasked with prioritizing the projects.

  • Mon rôle consistait à accorder la priorité aux projets.

    My role consisted of giving priority to the projects.

fr

Cultural Tip

In French business communication, the word ‘mission’ is often used in job descriptions and project charters. It conveys a formal, purpose‑driven assignment. Keep the register slightly formal; avoid overly casual synonyms like ‘job’ (travail) when you want to sound professional.