SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Je veux que ce soit entre X et Y.

/ʒə vø kə sə swa‿ɑ̃tʁ(ə) ɛks e i/
Meaning"I want it to be between X and Y."
💡

Meaning

Literally, ‘I want it to be between X and Y.’ The speaker is expressing a preference or requirement that something fall within a specific range, whether it’s a price, a temperature, a time slot, or any measurable value.

🎯

When to use

Use this sentence when you need to set a clear boundary for a variable you cannot control directly, such as a budget, a deadline, or a measurement. It works in both formal and informal contexts, but in very polite requests you might prefer ‘Je souhaiterais…’ or ‘J’aimerais…’.

Grammar Breakdown

JeveuxquecesoitentreXetY

1

vouloir + que + subjonctif

After the verb vouloir followed by que, the verb in the subordinate clause must be in the subjunctive mood.

2

soit (subjonctif présent d'être)

‘soit’ is the present subjunctive form of être, used here to express a desired state.

3

entre … et …

The construction ‘entre X et Y’ means ‘between X and Y’ and works with both numbers and abstract limits.

🗨In Conversation

A

Je veux que ce soit entre 10 € et 15 €.

I want it to be between €10 and €15.

D’accord, je vais chercher des options dans cette fourchette.

Alright, I’ll look for options within that range.

B

Common Mistakes

  • Je veux que ce est entre X et Y.

    After ‘vouloir que’, the verb must be in the subjunctive, not the indicative.

  • Je veux que ce soit entre X ou Y.

    The correct conjunction is ‘et’ (and) for a range, not ‘ou’ (or).

  • Je veux que ce soit entre X à Y.

    Use ‘entre … et …’, not ‘entre … à …’.

Alternatives

  • Je souhaite que cela se situe entre X et Y.

    I wish that it falls between X and Y.

  • J’aimerais que ce soit compris entre X et Y.

    I would like it to be within X and Y.

  • Il faudrait que ce soit entre X et Y.

    It should be between X and Y.

fr

Cultural Tip

In French, using ‘vouloir que’ can sound a bit direct, especially in professional or polite settings. Switching to ‘souhaiter que’ or ‘aimerais que’ softens the request. Also, remember that the subjunctive is mandatory after ‘vouloir que’; using the indicative (e.g., ‘ce est’) is considered a grammatical error.