SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

J'ai préparé ma motivation pour ce poste.

/ʒe pʁe.pa.ʁe ma mo.ti.va.sjɔ̃ puʁ sə pɔst/
Meaning"I have prepared my motivation for this position."
💡

Meaning

This phrase literally translates to 'I have prepared my motivation for this position.' However, in a professional French context, 'ma motivation' often refers specifically to a 'lettre de motivation' (cover letter) or a statement outlining one's reasons for applying. It implies having a formal document ready, not just a general feeling of enthusiasm.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when discussing a job application, an interview, or any professional context where you need to present your reasons and qualifications for a specific role. It's a concise way to indicate that your application materials, particularly your cover letter, are ready.

Grammar Breakdown

J'aipréparémamotivationpourceposte

1

J'ai préparé (Passé Composé)

This is the passé composé (past tense) of the verb 'préparer' (to prepare). It's formed with the auxiliary verb 'avoir' (to have) in the present tense ('ai') and the past participle 'préparé'.

2

ma motivation

Here, 'motivation' is a feminine noun meaning 'motivation'. The possessive adjective 'ma' (my) agrees in gender and number. In a professional context, 'ma motivation' often refers to a 'lettre de motivation' (cover letter).

3

pour ce poste

'Pour' is a preposition meaning 'for'. 'Ce' is a demonstrative adjective meaning 'this' and agrees with the masculine singular noun 'poste' (position/job). This phrase indicates the purpose or target of the preparation.

🗨In Conversation

A

As-tu postulé pour le poste de chef de projet?

Did you apply for the project manager position?

Oui, j'ai préparé ma motivation pour ce poste et je l'ai envoyée hier.

Yes, I prepared my motivation for this position and sent it yesterday.

B

Common Mistakes

  • J'ai préparé mon enthousiasme pour ce poste.

    While 'enthousiasme' means enthusiasm, 'motivation' in this context specifically refers to the formal document (cover letter) explaining your reasons for applying, not just a feeling.

  • J'ai préparé ma motivation à ce poste.

    The correct preposition to use when referring to a position or job is 'pour' (for), not 'à' (to/at).

Alternatives

  • J'ai rédigé ma lettre de motivation.

    I have written my cover letter.

  • Mon dossier de candidature est prêt.

    My application file is ready.

  • J'ai finalisé ma candidature pour ce poste.

    I have finalized my application for this position.

fr

Cultural Tip

In French professional culture, the 'lettre de motivation' (cover letter) is a crucial component of any job application. It's expected to be well-structured, formal, and clearly articulate why you are interested in the position and how your skills align. The term 'motivation' in this context is very specific and carries the weight of this formal document, rather than just a general sense of being motivated. It's a key element for demonstrating your seriousness and fit for the role.