SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ça montre que ça m'intéresse toujours.

/sa mɔ̃tʁə kə sa m‿ɛ̃teʁɛs t‿uʁʒuʁ/
Meaning"That shows that I’m still interested."
💡

Meaning

The sentence means “That shows that I’m still interested.” It emphasizes that the speaker’s interest has persisted over time, often in response to a comment or action that reveals ongoing curiosity or enthusiasm.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to point out that a recent event, comment, or behavior confirms your continued interest in a topic, project, or person. It works well in informal conversations, but can also be used in semi‑formal settings like meetings or emails.

Grammar Breakdown

Çamontrequeçam'intéressetoujours

1

Demonstrative "ça"

"Ça" is the informal spoken form of "cela" and is used to refer to a situation or thing previously mentioned.

2

Verb "montrer"

"Montrer" means “to show” and is followed by a clause introduced by "que".

3

Pronoun "m'" before vowel

The indirect object pronoun "me" contracts to "m'" before a vowel sound, as in "m'intéresse".

4

"Toujours" placement

"Toujours" (still, always) is placed after the verb to modify the whole statement.

🗨In Conversation

A

Tu as lu le nouveau chapitre du livre ?

Did you read the new chapter of the book?

Oui, et ça montre que ça m'intéresse toujours.

Yes, and that shows I’m still interested.

B

Common Mistakes

  • Ça montre que ça me intéresse toujours.

    Before a vowel, "me" must contract to "m'".

  • Ça montre que ça toujours m'intéresse.

    "Toujours" should follow the verb, not precede it.

  • Cela montre que ça m'intéresse toujours.

    In formal writing, replace informal "ça" with "cela".

Alternatives

  • Ça prouve que je reste intéressé(e).

    It proves that I remain interested.

  • Cela indique que mon intérêt persiste.

    That indicates that my interest persists.

  • Ça montre que je suis toujours curieux(se).

    It shows that I’m still curious.

fr

Cultural Tip

In French, the demonstrative "ça" is very common in spoken language and gives a casual tone. If you need a more formal register, replace "ça" with "cela" and "montre" with "prouve" or "indique". Also, note that the reflexive pronoun "m'" contracts before a vowel, so "m'intéresse" is the correct form; avoid "me intéresse" in spoken French.