SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu comptes acheter bientôt ?

/ty kɔ̃t‿aʃte bjɛ̃to/
Meaning"Are you planning to buy soon?"
💡

Meaning

A casual question asking whether the listener intends to make a purchase in the near future. It conveys curiosity about the person's plans without demanding a detailed answer.

🎯

When to use

Use this sentence in informal conversations with friends, family, or classmates when you want to know if they are about to buy something – a ticket, a gadget, a gift, etc. It’s too familiar for a business meeting or a formal email.

Grammar Breakdown

Tucomptesacheterbientôt?

1

Subject pronoun "Tu"

Second‑person singular informal pronoun used for friends, family, or peers.

2

Verb "comptes" (compter)

Present‑tense, second‑person singular of "compter" meaning ‘to intend/plan’. It is followed by an infinitive.

3

Infinitive "acheter"

The verb ‘to buy’ stays in the infinitive after "comptes".

4

Adverb "bientôt"

Means ‘soon’; placed after the infinitive in informal questions.

🗨In Conversation

A

Tu comptes acheter bientôt ?

Are you planning to buy soon?

Oui, je vais prendre le nouveau téléphone la semaine prochaine.

Yes, I’ll get the new phone next week.

B

Common Mistakes

  • Tu comptes à acheter bientôt ?

    The verb "compter" is directly followed by an infinitive, not by "à".

  • Tu est acheter bientôt ?

    Using "est" (is) changes the meaning; you need the verb "comptes" to express intention.

  • Tu comptes bientôt acheter ?

    The adverb should follow the infinitive in informal speech.

Alternatives

  • Tu vas acheter bientôt ?

    Are you going to buy soon?

  • Tu as l'intention d'acheter bientôt ?

    Do you intend to buy soon?

  • Tu prévois d'acheter bientôt ?

    Do you foresee buying soon?

fr

Cultural Tip

In everyday French, "comptes" is a natural way to ask about someone's plans. In more formal contexts you would replace it with "prévoyez" or "avez‑vous l'intention de". Also, avoid putting "bientôt" before the verb (e.g., *Bientôt tu comptes acheter*), which sounds literary rather than conversational.