French Phrase
Je veux acheter ces chaussures en ligne.
Meaning
The speaker is expressing a desire to purchase a specific pair of shoes via the internet. It combines a personal wish (je veux) with a concrete action (acheter) and specifies the buying channel (en ligne).
When to use
Use this sentence when you are browsing an e‑commerce site, talking to a friend about a purchase, or telling a sales assistant that you prefer to complete the transaction online rather than in a physical store.
✦Grammar Breakdown
Jeveuxacheterceschaussuresenligne.
Subject pronoun (Je)
The first‑person singular pronoun used before a verb.
Verb vouloir (veux)
Present‑tense form of vouloir meaning ‘to want’; it is followed by an infinitive.
Infinitive after vouloir (acheter)
When vouloir is used, the next verb stays in the infinitive.
Demonstrative adjective (ces)
Points to a specific plural noun that is near the speaker or already mentioned.
Noun (chaussures)
A feminine plural noun meaning ‘shoes’.
Prepositional phrase (en ligne)
Literally ‘in line’, the idiomatic way to say ‘online’ in French.
🗨In Conversation
Je veux acheter ces chaussures en ligne.
I want to buy these shoes online.
Très bien, je les ajoute à votre panier.
Very well, I’ll add them to your cart.
✕Common Mistakes
Je veux acheter ces chaussures à en ligne.
‘à’ is not used with ‘en ligne’; the correct preposition is just ‘en’.
Je veux acheter ces chaussures en le net.
‘le net’ is a literal translation of ‘the net’; French speakers say ‘sur internet’ or ‘en ligne’.
Je veux acheter ces chaussures.
When ‘vouloir’ is conjugated, the following verb must stay in the infinitive (acheter).
↔Alternatives
Je souhaite acheter ces chaussures sur internet.
I would like to buy these shoes on the internet.
J’aimerais commander ces chaussures en ligne.
I’d like to order these shoes online.
Je veux les acheter en ligne.
I want to buy them online.
Cultural Tip
In France, ‘en ligne’ is the standard expression for ‘online’, while ‘sur internet’ is also understood but sounds a bit more informal. When speaking to a sales representative, it’s polite to say ‘je préfère acheter en ligne’ if you want to avoid a physical visit. French e‑commerce sites often ask if you want the product ‘livré à domicile’ (delivered to your home) rather than just ‘en ligne’.

