SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

J'adore les chaussures dans cette vitrine-là.

/ʒa.dɔʁ le ʃo.syʁ dɑ̃ sɛt vi.tʁin.la/
Meaning"I love the shoes in that shop window over there."
💡

Meaning

This phrase expresses a strong liking for a specific item seen while window shopping. The verb 'adorer' is used to show high enthusiasm, and the suffix '-là' emphasizes a specific location or distance.

🎯

When to use

Use this phrase when you are walking past shops with a friend and want to point out something you find particularly attractive. It is a common expression used during 'lèche-vitrine' (window shopping).

Grammar Breakdown

J'adoreles chaussuresdanscette vitrine-là

1

Adorer

In French, 'adorer' is the standard way to express that you love an object or an activity, whereas 'aimer' is often used for people or general likes.

2

Cette...-là

The suffix '-là' is attached to the noun to indicate distance or to distinguish 'that' item from 'this' one (which would use '-ci').

🗨In Conversation

A

J'adore les chaussures dans cette vitrine-là.

I love the shoes in that shop window over there.

Elles sont élégantes, tu devrais les essayer !

They are elegant, you should try them on!

B

Common Mistakes

  • J'adore les chaussures dans ce vitrine-là.

    'Vitrine' is a feminine noun, so you must use the feminine demonstrative adjective 'cette'.

  • J'adore les chaussures dans cette vitrine là.

    When adding '-là' to a noun to indicate 'that one', a hyphen is required between the noun and the suffix.

Alternatives

  • Ces chaussures sont superbes.

    Those shoes are superb.

  • Je craque pour les chaussures là-bas.

    I'm falling for the shoes over there.

fr

Cultural Tip

Window shopping is a popular pastime in France, known as 'faire du lèche-vitrine' (literally 'licking the window'). French boutiques often put a lot of effort into their displays, especially in fashion capitals like Paris.