SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Mets‑le à feu vif.

/mɛ.t‿lə a fø vif/
Meaning"Turn it to high heat."
💡

Meaning

Literally, “Put it on high heat.” In a kitchen context it tells someone to turn the stove or pan to the highest temperature setting so the food cooks quickly.

🎯

When to use

Use this phrase when you are giving a cooking instruction, especially in a professional kitchen or when following a recipe that calls for a rapid sear or boil.

Grammar Breakdown

Mets-leàfeuvif

1

Imperative of mettre

The verb *mettre* in the second‑person singular imperative drops the final *-re* and becomes *mets*.

2

Enclitic object pronoun

When a direct object pronoun follows an imperative, it is attached with a hyphen: *mets‑le* (put it).

3

Preposition à + noun

*à* introduces the manner or setting of the action; here it links the verb to the heat level *feu vif*.

4

Feu vif

*Feu vif* is a fixed culinary expression meaning “high heat”. It behaves like a noun phrase.

🗨In Conversation

A

Mets‑le à feu vif.

Turn it to high heat.

D’accord, je le fais tout de suite.

Okay, I’ll do it right away.

B

Common Mistakes

  • Mets le à feu vif.

    The object pronoun must be attached with a hyphen in the imperative.

  • Met‑le à feu vif.

    The verb is *mettre*; the correct imperative form is *mets* (with an s).

  • Mets‑le à feu vif‑.

    Do not add an extra hyphen after *vif*; the phrase ends with the noun phrase.

Alternatives

  • Fais chauffer à feu vif.

    Heat it on high.

  • Mets‑le sur le feu à pleine puissance.

    Put it on the stove at full power.

  • Augmente le feu au maximum.

    Increase the heat to the maximum.

fr

Cultural Tip

In French cuisine, heat levels are often described as *feu doux* (low), *feu moyen* (medium) and *feu vif* (high). Professional chefs will also say *feu vif* when they need a quick sear or a rapid boil. Remember that the phrase is used for stovetop cooking; ovens are described with *température* (e.g., *préchauffez le four à 200 °C*).