SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Des fruits avec une cuillerée de crème.

/de fʁɥi avɛk yn kɥi.je də kʁɛm/
Meaning"Fruit with a spoonful of cream."
💡

Meaning

Literally ‘Fruit with a spoonful of cream.’ It describes a simple, fresh fruit dish that is finished with a small amount of cream, often served as a light dessert or snack.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re describing a plate of fruit at a café, ordering a fruit‑and‑cream dessert, or talking about a healthy snack you prepared at home.

Grammar Breakdown

Desfruitsavecunecuilleréedecrème

1

Des (partitive article)

‘Des’ is the plural partitive article used before a non‑specific quantity of countable nouns, similar to ‘some’ in English.

2

avec (preposition)

‘avec’ means ‘with’ and links two nouns to indicate accompaniment.

3

une cuillerée (noun)

‘cuillerée’ is a diminutive of ‘cuillère’, meaning ‘a spoonful’; it’s feminine and takes the article ‘une’.

4

de (partitive after quantity)

When a noun follows a quantity word like ‘une cuillerée’, the preposition ‘de’ replaces the partitive ‘des’.

5

crème (noun)

‘crème’ is a feminine noun meaning ‘cream’; note the accent grave on the ‘e’.

🗨In Conversation

A

Je voudrais un bol de fruits avec une cuillerée de crème, s’il vous plaît.

I would like a bowl of fruit with a spoonful of cream, please.

Bien sûr, voici votre dessert. Vous aimez la crème fraîche ou la crème fouettée?

Sure, here’s your dessert. Do you prefer fresh cream or whipped cream?

B

Common Mistakes

  • Des fruits avec une cuillère de crème.

    ‘Cuillère’ means ‘spoon’; to express ‘a spoonful’ you need the diminutive ‘cuillerée’.

  • Des fruits avec une cuillerée des crème.

    After a quantity word you must use ‘de’, not the partitive ‘des’.

  • Des fraises avec une cuillerée de crème.

    If you refer to a specific type of fruit, you can replace ‘fruits’ with the name, but keep the article ‘des’ for a non‑specific amount.

Alternatives

  • Des fruits avec une cuillère de crème.

    Fruit with a spoon of cream.

  • Des fruits servis avec une petite cuillerée de crème.

    Fruit served with a small spoonful of cream.

  • Un mélange de fruits et d’une cuillerée de crème.

    A mix of fruit and a spoonful of cream.

fr

Cultural Tip

In France, fresh seasonal fruit is often enjoyed simply, sometimes with a dollop of crème fraîche or lightly sweetened whipped cream. Unlike the heavy, sugary toppings common in some other countries, the French preference is for a modest amount that highlights the fruit’s natural flavor. In cafés, you’ll frequently see ‘fruits de saison avec une cuillerée de crème’ on the menu, especially in the summer.