SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ça épaissit super bien les sauces.

/sa e.pa.si sy.pɛʁ bjɛ̃ le so.s/
Meaning"It thickens sauces really well."
💡

Meaning

Literally, “It thickens the sauces super well.” The speaker is praising something—often a thickening agent, a cooking technique, or a particular ingredient—that makes sauces achieve a perfect, velvety consistency.

🎯

When to use

Use this sentence in a kitchen conversation when you want to compliment a product (e.g., a roux, cornstarch, or a new recipe) that gives sauces a great texture. It’s informal, so it fits casual chats with friends, cooking classes, or food‑blog videos.

Grammar Breakdown

Çaépaissitsuperbienlessauces.

1

Ça

Informal demonstrative pronoun meaning 'that' or 'it', used in spoken French to refer to something previously mentioned.

2

épaissit

Third‑person singular present of the verb *épaissir* (to thicken). The -it ending marks the present tense for il/elle/on.

3

super bien

Colloquial adverbial phrase meaning 'really well' or 'super well'. *Super* intensifies the following adverb.

4

les sauces

Plural definite article *les* + noun *sauces* (feminine plural). Refers to sauces in general.

🗨In Conversation

A

J’ai ajouté un peu de farine de riz à ma sauce tomate.

I added a little rice flour to my tomato sauce.

Ça épaissit super bien les sauces!

It thickens sauces really well!

B

Common Mistakes

  • Ça épaisse super bien les sauces.

    Use the verb *épaissir* (épaissit) instead of the adjective *épais/épaisse*.

  • Ça épaissit très bien les sauces.

    While grammatically correct, *très bien* sounds more formal; the original phrase aims for a casual tone.

Alternatives

  • Ça rend les sauces très épaisses.

    It makes the sauces very thick.

  • Il épaissit très bien les sauces.

    It thickens the sauces very well.

  • C’est excellent pour épaissir les sauces.

    It’s excellent for thickening sauces.

fr

Cultural Tip

In French cuisine, sauce texture is a hallmark of skill. Chefs often talk about a sauce being *liquide*, *crémeux*, or *épais*. Using informal boosters like *super* is common among home cooks and food‑bloggers, but in a professional kitchen you might hear *très bien* or *parfaitement* instead.