French Phrase
La fierté, c'est un bon sentiment.
Meaning
This phrase emphasizes that feeling proud is a positive and healthy emotion. The structure uses a common French rhetorical device called 'dislocation' where the subject is stated and then reinforced with 'c'est' for extra emphasis.
When to use
Use this phrase when discussing psychology, personal growth, or reacting to someone's accomplishment. It is appropriate for both casual and formal discussions about emotions.
✦Grammar Breakdown
La fierté, c'estun bonsentiment
Subject Dislocation
In spoken French, it is very common to state a noun and then use 'c'est' to emphasize it as the topic of the sentence.
Adjective Placement
The adjective 'bon' is one of the few in French that typically comes before the noun it modifies.
🗨In Conversation
Je me sens enfin fier de ce que j'ai accompli.
I finally feel proud of what I've accomplished.
C'est normal, la fierté, c'est un bon sentiment.
That's normal, pride is a good feeling.
✕Common Mistakes
La fierté c'est un bien sentiment.
Use the adjective 'bon' to describe the noun 'sentiment' instead of the adverb 'bien'.
La fierté est un bon sentiment.
While technically correct, this version sounds more formal and less natural in spoken French compared to using 'c'est'.
↔Alternatives
C'est bien d'être fier.
It's good to be proud.
La fierté est une émotion positive.
Pride is a positive emotion.
Cultural Tip
In French, there is a distinction between 'la fierté' (positive self-worth) and 'l'orgueil' (negative vanity or arrogance). By calling it a 'bon sentiment', you are clearly referring to the healthy, constructive type of pride.

