French Phrase
Vérifie les capteurs avant de partir.
Meaning
Cette phrase donne l’ordre de contrôler les capteurs (ou détecteurs) afin de s’assurer qu’ils fonctionnent correctement avant de quitter le lieu ou de mettre le véhicule en marche.
When to use
Utilisée dans les contextes techniques – automobile, aéronautique, robotique ou tout environnement où la sécurité dépend du bon fonctionnement des capteurs – ainsi que dans les consignes de sécurité au travail.
✦Grammar Breakdown
Vérifielescapteursavantdepartir
Impératif (2e pers. sing.)
Le verbe « vérifier » à l’impératif se conjugue « Vérifie » (sans -s) pour le pronom « tu ».
« avant de + infinitif »
Cette locution introduit une action qui doit être faite précédemment à une autre action exprimée à l’infinitif.
Accord du nom pluriel
« les capteurs » prend un article défini pluriel et le nom se termine en -s, prononcé /kaptœʁ/.
🗨In Conversation
Vérifie les capteurs avant de partir, s'il te plaît.
Check the sensors before leaving, please.
D'accord, je les regarde tout de suite.
Okay, I’ll check them right away.
✕Common Mistakes
Vérifier les capteurs avant de partir.
Missing the imperative form; you need « Vérifie » (or « Vérifiez ») to give a command.
Vérifie les capteurs avant à partir.
The correct preposition is « de », not « à », after « avant ».
Vérifie les capteur avant de partir.
Plural noun must agree with the plural article « les »; the noun should be « capteurs ».
↔Alternatives
Contrôle les capteurs avant de partir.
Control the sensors before leaving.
Assure-toi que les capteurs fonctionnent avant de partir.
Make sure the sensors are working before leaving.
Vérifie les capteurs avant de quitter.
Check the sensors before departing.
Cultural Tip
En français, l’impératif est souvent employé pour des consignes brèves. Pour rester poli, on ajoute « s'il te/vous plaît » ou on utilise le « vous » impératif (« Vérifiez les capteurs… ») dans un contexte professionnel.

