French Phrase
Souviens-toi de la méthode PASS.
Meaning
This sentence is a reminder: “Remember the PASS method.” It uses the informal singular imperative, so it’s typically said to a friend, a colleague, or a student you know well.
When to use
Use it when you want to prompt someone to keep a specific technique in mind, especially in a learning or professional setting. It works well in classrooms, workshops, or during a quick coaching session.
✦Grammar Breakdown
Souviens-toidelaméthodePASS
Impératif du verbe pronominal
« Souviens‑toi » est l’impératif du verbe pronominal « se souvenir ». Le pronom réfléchi se joint au verbe par un trait d’union.
Pronoms réfléchis à la 2ᵉ personne du singulier
Pour le tutoiement on utilise «‑toi »; le vouvoiement donnerait « Souvenez‑vous ».
Préposition « de » après « se souvenir »
Le verbe « se souvenir » se construit toujours avec la préposition « de » devant le complément.
Article défini avec « méthode »
« Méthode » est un nom féminin, on l’accompagne donc de l’article défini « la ».
Acronyme en majuscules
« PASS » est un acronyme; il reste en majuscules et se prononce lettre par lettre ou comme un mot selon le contexte.
🗨In Conversation
Souviens-toi de la méthode PASS.
Remember the PASS method.
Oui, je l'applique à chaque fois.
Yes, I apply it every time.
✕Common Mistakes
Souviens de la méthode PASS.
The reflexive pronoun is missing; the correct form is « Souviens‑toi de… ».
Souviens‑toi la méthode PASS.
The preposition « de » is required after « se souvenir ».
Souviens‑toi, de la méthode PASS.
No comma is needed; the phrase is a single clause.
Souvenez‑toi de la méthode PASS.
The correct formal imperative is « Souvenez‑vous » (plural or polite).
↔Alternatives
N'oublie pas la méthode PASS.
Don't forget the PASS method.
Rappelle-toi la méthode PASS.
Recall the PASS method.
Garde en tête la méthode PASS.
Keep the PASS method in mind.
Cultural Tip
In French, the imperative of reflexive verbs always attaches the pronoun with a hyphen (e.g., « Souviens‑toi »). For a more formal tone you would say « Souvenez‑vous de la méthode PASS ». Also, remember that French speakers often prefer the shorter « N'oublie pas… » in casual conversation, but the imperative with a reflexive pronoun sounds slightly more emphatic and instructional.

