SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Je dois prendre un autre rendez‑vous ?

/ʒə dwa pʁɑ̃dʁ‿œ̃ otʁə ʁɑ̃devu/
Meaning"Do I have to make another appointment?"
💡

Meaning

The speaker is asking whether it is necessary to schedule a new appointment, usually after a cancellation, a missed meeting, or when the current slot no longer works. The tone is polite and slightly tentative, typical of French business or medical contexts.

🎯

When to use

Use this sentence when you need clarification about setting a new meeting after a change of plans – for example, after a doctor’s office informs you that your slot is no longer available, or when a colleague cancels a scheduled call.

Grammar Breakdown

Jedoisprendreunautrerendez‑vous?

1

Je (subject pronoun)

First‑person singular pronoun used as the subject of the verb.

2

dois (devoir)

Present‑tense form of the modal verb devoir, expressing obligation or necessity.

3

prendre (infinitive)

Infinitive verb that follows devoir; means “to take / to make” in the sense of arranging an appointment.

4

un autre (indefinite article + adjective)

‘un’ is the masculine singular indefinite article; ‘autre’ means ‘another’ and agrees in gender and number with the noun that follows.

5

rendez‑vous (compound noun)

A hyphenated noun meaning ‘appointment, meeting, date’; always written with a hyphen in French.

6

Question mark

Raising the intonation at the end of the sentence turns the statement into a polite question.

🗨In Conversation

A

Je suis désolé, je ne pourrai pas venir à notre réunion de 15 h.

I’m sorry, I won’t be able to attend our 3 p.m. meeting.

Je dois prendre un autre rendez‑vous ?

Do I need to set up another appointment?

B

Common Mistakes

  • Je dois prendre un autre rendez vous ?

    The noun is always hyphenated: ‘rendez‑vous’.

  • Je doit prendre un autre rendez‑vous ?

    ‘Doit’ is the third‑person singular form; with ‘Je’ you need ‘dois’.

  • Je dois prendre un autre rendez‑vouses ?

    ‘Rendez‑vous’ is invariable; do not add an ‘s’ for the plural unless you mean multiple appointments.

Alternatives

  • Dois‑je fixer un autre rendez‑vous ?

    Should I schedule another appointment?

  • Faut‑il prendre un autre rendez‑vous ?

    Is it necessary to take another appointment?

  • Est‑ce que je dois prendre un autre rendez‑vous ?

    Do I have to make another appointment?

fr

Cultural Tip

In French, ‘rendez‑vous’ covers everything from a doctor’s visit to a coffee with a friend. When speaking formally (e.g., with a doctor or a client), keep the polite form ‘Je dois…’ and avoid overly casual shortcuts. Remember that the hyphen is mandatory; writing ‘rendez vous’ is considered a spelling error. Also, French speakers often add a brief apology before asking to reschedule, showing respect for the other person’s time.