French Phrase
La réunion, c'est toujours pour aujourd'hui ?
Meaning
The speaker is checking whether the meeting is still scheduled for today, perhaps after hearing about a possible change. It carries a nuance of mild surprise or urgency.
When to use
Use this sentence when you want to confirm the timing of a meeting that was previously arranged for today, especially if you suspect it might have been moved or cancelled.
✦Grammar Breakdown
Laréunion,c'esttoujourspouraujourd'hui?
Article + Noun
« La » is the feminine definite article that agrees with the noun « réunion ».
c' = ce
« c' » is the contracted form of the demonstrative pronoun « ce », used before the verb « être ».
Est (être)
The verb « être » in the present third‑person singular, linking the subject to a description or location.
Toujours
Adverb meaning “always” or “still”; in a question it often conveys “is it still…?”
Pour + aujourd'hui
The preposition « pour » introduces a time reference; « aujourd'hui » means “today”.
Question intonation
The whole sentence is a yes‑no question, marked by rising intonation and the question mark.
🗨In Conversation
La réunion, c'est toujours pour aujourd'hui ?
Is the meeting still for today?
Oui, on se retrouve à 14 h dans la salle 3.
Yes, we’ll meet at 2 p.m. in room 3.
✕Common Mistakes
La réunion, c'est toujours pour aujourd'hui ?
Using « c'est » with a feminine noun can sound informal; the more precise form is « la réunion est‑elle… »
La réunion, c'est toujours pour aujourd'hui ?
Learners often translate English “still for today” directly; French prefers « est‑elle toujours prévue pour aujourd'hui » or « a toujours lieu aujourd'hui ».
La réunion, c'est toujours pour aujourd'hui ?
In some contexts « aujourd'hui » alone is enough; adding « pour » can be redundant unless emphasizing the schedule.
↔Alternatives
La réunion est‑elle toujours prévue pour aujourd'hui ?
Is the meeting still scheduled for today?
On maintient la réunion aujourd'hui, n'est‑ce pas ?
We’re keeping the meeting today, right?
Est‑ce que la réunion a toujours lieu aujourd'hui ?
Does the meeting still take place today?
Cultural Tip
In French professional settings, confirming a meeting’s time is considered polite and shows respect for everyone’s schedule. French business culture values punctuality, so it’s common to double‑check the day and hour, especially if the meeting was arranged informally or by email.

