SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

La première phase est finie.

/la pʁəmjɛʁ fɑz ɛ fi.ni/
Meaning"The first phase is finished."
💡

Meaning

The sentence announces that the initial stage of a project, task, or process has been completed. It conveys a sense of progress and readiness to move on to the next step.

🎯

When to use

Use it after you have wrapped up the first part of a multi‑stage activity—whether in a business meeting, a classroom project, or a casual conversation about personal goals.

Grammar Breakdown

Lapremièrephaseestfinie

1

Definite article (La)

The feminine singular definite article used before a noun that starts with a consonant sound.

2

Ordinal adjective (première)

An ordinal adjective must agree in gender and number with the noun it modifies; here it is feminine singular.

3

Noun (phase)

A feminine noun meaning “stage” or “phase.”

4

Verb être (est)

Third‑person singular present of the verb “to be,” used to link the subject with a predicate adjective.

5

Past participle as adjective (finie)

The past participle of “finir” used as an adjective; it agrees with the feminine noun “phase.”

🗨In Conversation

A

La première phase est finie, on peut passer à la suivante.

The first phase is finished, we can move on to the next one.

Parfait, préparons le plan pour la deuxième phase.

Perfect, let's prepare the plan for the second phase.

B

Common Mistakes

  • La première phase est finis.

    The past participle must agree with the feminine noun “phase,” so it should be “finie.”

  • La premier phase est finie.

    Because “phase” is feminine, the ordinal adjective must be “première.”

Alternatives

  • La première étape est terminée.

    The first step is completed.

  • Nous avons terminé la première phase.

    We have finished the first phase.

  • La première partie est achevée.

    The first part is completed.

fr

Cultural Tip

In French professional settings, “phase” is often preferred over “étape” when talking about larger project segments. “Finie” stresses that something has come to an end, while “terminée” sounds slightly more formal. Remember to match gender and number—“phase” is feminine, so the adjective must be “finie,” not “fini.”