French Phrase
Il faut qu'on règle ça vite.
Meaning
This sentence expresses a clear necessity to resolve a problem or situation quickly. It conveys urgency while remaining informal.
When to use
Use it when you need to tell a colleague, friend, or teammate that something must be fixed or settled without delay, especially in casual or semi‑formal conversations.
✦Grammar Breakdown
Ilfautqu'onrègleçavite
Il faut que + subjunctive
The impersonal expression 'Il faut que' always triggers the subjunctive mood in the subordinate clause.
Contraction qu' + on
In spoken French, 'que' before the pronoun 'on' contracts to 'qu'' (qu'on).
Subjunctive of -er verbs
For regular -er verbs, the present subjunctive is formed by dropping -er and adding -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent (régler → règle).
ça (that/this)
The demonstrative 'ça' is informal; in formal contexts you might use 'cela'.
Adverb placement
Adverbs of manner like 'vite' normally follow the verb phrase in French.
🗨In Conversation
Il faut qu'on règle ça vite.
We need to sort this out quickly.
D'accord, je m'en occupe tout de suite.
Okay, I’ll take care of it right away.
✕Common Mistakes
Il faut qu'on régler ça vite.
After 'Il faut que' you must use the subjunctive, not the infinitive.
Il faut que on règle ça vite.
In spoken French the correct contraction is 'qu'on'.
Il faut qu'on règle cela vite.
In very formal writing you would use 'cela' instead of the informal 'ça'.
↔Alternatives
Il faut régler ça rapidement.
We must fix this quickly.
Il faut qu'on s'en occupe rapidement.
We need to take care of it promptly.
Il faut qu'on règle ce problème rapidement.
We have to resolve this problem quickly.
Cultural Tip
The construction 'Il faut que' is a staple for expressing necessity in French. In everyday speech, French speakers almost always use the contraction 'qu'on' rather than 'que on'. 'Vite' is informal and common in spoken language; if you need a more formal tone, replace it with 'rapidement'. Avoid the overly formal 'Il est nécessaire que' unless you are writing or speaking in a very formal setting.

