SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est la dernière offre ?

/sɛ la dɛʁ.njɛʁ ɔfʁ/
Meaning"Is this the last offer?"
💡

Meaning

Literally, "Is this the last offer?" It is used to confirm whether a seller or service provider is presenting the final possible price or deal, often before a decision is made.

🎯

When to use

Use this phrase during negotiations, when you want to know if there are any more discounts or better terms left. It works in both formal business meetings and informal market haggling, but keep the tone polite.

Grammar Breakdown

C'estladernièreoffre?

1

C'est

Contraction of "ce est" used to identify or point out something; in questions it can replace "est-ce que".

2

la

Definite article for feminine singular nouns.

3

dernière

Feminine singular form of the adjective "dernier" (last), agrees with the noun "offre".

4

offre

Feminine noun meaning "offer"; often used in commercial or negotiation contexts.

5

Question mark

In spoken French the intonation rises; written form simply adds "?" after the statement.

🗨In Conversation

A

C'est la dernière offre ?

Is this the last offer?

Oui, c'est le meilleur prix que nous puissions proposer.

Yes, it's the best price we can offer.

B

Common Mistakes

  • C'est le dernière offre ?

    The article and adjective must agree in gender with "offre" (feminine). Use "la" and "dernière".

  • Est ce la dernière offre ?

    When using "est‑ce", the hyphen and inversion are required: "Est‑ce la dernière offre ?"

  • C'est la dernier offre ?

    The adjective "dernier" must be in its feminine form "dernière" to match "offre".

Alternatives

  • Est‑ce la dernière offre ?

    Is this the last offer?

  • C'est la meilleure offre possible ?

    Is this the best possible offer?

  • C'est la dernière proposition ?

    Is this the final proposal?

fr

Cultural Tip

In French business culture, it is courteous to ask about the final offer politely and to thank the interlocutor, even if you decide not to accept. Using "C'est la dernière offre ?" is perfectly acceptable in casual settings, but in formal negotiations you might prefer the more structured "Est‑ce la dernière offre ?" or add a courtesy phrase such as "Je vous remercie de votre proposition."