SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tout va bien avec ton repas ?

/tu va bjɛ̃ avɛk tɔ̃ ʁəpa/
Meaning"Is everything okay with your meal?"
💡

Meaning

Literally “Is everything going well with your meal?” It’s a friendly way to check if someone is satisfied with what they’re eating, or if there’s any problem with the food.

🎯

When to use

Use this question in informal contexts – with friends, family, or classmates – when you want to make sure the person enjoys their food or to offer help if something is wrong.

Grammar Breakdown

Toutvabienavectonrepas?

1

Tout (indefinite pronoun)

Used here to mean “everything” or “all of it,” referring to the overall state of the meal.

2

aller + bien (idiomatic)

The verb *aller* is often used with *bien* to ask how something is going, similar to “how’s it going?”

3

avec (preposition)

Introduces the thing being referred to – here the meal – and means “with.”

4

ton (possessive adjective)

Informal second‑person singular possessive, matching the masculine noun *repas*.

5

repas (noun)

Means “meal”; masculine singular, so it takes *ton* not *ta*.

🗨In Conversation

A

Tout va bien avec ton repas ?

Is everything okay with your meal?

Oui, c’est délicieux, merci ! Et le tien ?

Yes, it’s delicious, thanks! And yours?

B

Common Mistakes

  • Tout va bien à ton repas ?

    The preposition should be *avec* (with), not *à*.

  • Tout va bien dans ton repas ?

    Using *dans* sounds unnatural here; *avec* is the idiomatic choice.

  • Tout va bien avec votre repas ?

    If you’re speaking informally, *ton* is appropriate; *votre* is formal and changes the register.

Alternatives

  • Ton repas, ça va ?

    Is your meal okay?

  • Comment se passe ton repas ?

    How is your meal going?

  • Est‑ce que tout se passe bien avec ton repas ?

    Is everything going well with your meal?

fr

Cultural Tip

In French culture, asking about someone’s food is a sign of hospitality and care. Use *ton* with people you know well; with strangers or in a formal setting you would say *votre repas* instead. Also, the phrase *Tout va bien…* is idiomatic and sounds more natural than a literal *Tout est bien…*.