SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Non, on est complet.

/nɔ̃‿ɔ̃ ɛ kɔ̃.plɛ/
Meaning"No, we are full."
💡

Meaning

Literally “No, we are full.” It is the standard way to tell someone that a venue, restaurant, hotel, or event has no more space or seats available.

🎯

When to use

Use this sentence when you need to refuse a request for a spot because the place is already at capacity – for example, at a restaurant that can’t seat any more guests, a hotel that’s fully booked, or a concert that’s sold out.

Grammar Breakdown

Non,onestcomplet.

1

Non

A simple negation meaning “no”. It can stand alone or introduce a negative answer.

2

on

Informal pronoun that usually means “we” in everyday speech, but can also mean “people” or “one”.

3

est

Third‑person singular present of the verb *être* (to be). With *on* the verb stays in the singular form.

4

complet

Adjective meaning “full, sold out”. It agrees in gender and number with the subject; with *on* (treated as singular) it stays masculine singular.

🗨In Conversation

A

Est‑ce qu’il reste des places ?

Are there any seats left?

Non, on est complet.

No, we’re full.

B

Common Mistakes

  • Non, on sommes complet.

    With the pronoun *on* you must use the third‑person singular form *est*, not *sommes*.

  • Non, on est complète.

    The adjective must agree with the singular masculine subject *on*; *complète* is feminine.

  • Non, on est complets.

    Because *on* is singular, the adjective stays singular. *Complets* would be used with *nous*.

Alternatives

  • Non, nous sommes complets.

    No, we are full.

  • Désolé, il n’y a plus de places.

    Sorry, there are no more places.

  • Tout est complet.

    Everything is full.

fr

Cultural Tip

In French service settings it’s polite to add a brief apology before delivering the bad news, e.g., *« Désolé, on est complet »*. The informal *on* is preferred in everyday conversation, while *nous* sounds more formal or written. Remember that *complet* stays masculine singular with *on*; saying *completE* would be a gender error unless the subject is explicitly feminine (e.g., *la salle est complète*).