French Phrase
Oui, l'assurance protège tes affaires.
Meaning
The speaker confirms that the insurance policy covers or safeguards the listener’s personal belongings. It can also be understood more broadly as ‘the insurance protects your affairs.’
When to use
Use this sentence when someone asks whether their insurance will cover their possessions, for example after a question like “Est‑ce que mon assurance couvre mes biens ?” It works in informal conversation because of the possessive ‘tes’. In a formal setting you would replace ‘tes’ with ‘vos’.
✦Grammar Breakdown
Ouil'assuranceprotègetesaffaires.
Oui
An interjection meaning “yes”. It can stand alone or start a sentence.
l'assurance
Noun ‘insurance’ with the definite article l’ (elision before a vowel).
protège
Third‑person singular present indicative of the verb protéger ‘to protect’.
tes
Possessive adjective for ‘your’ (informal, singular). It agrees in number with the noun that follows.
affaires
Plural noun meaning ‘belongings, personal items, or business matters’.
🗨In Conversation
Est‑ce que mon assurance couvre mes biens ?
Does my insurance cover my belongings?
Oui, l'assurance protège tes affaires.
Yes, the insurance protects your belongings.
✕Common Mistakes
Oui, l'assurance protège votre affaires.
‘Affaires’ is plural, so the possessive must also be plural: ‘vos affaires’. Using the singular ‘votre’ is a gender/number mismatch.
Oui, l'assurance protège tes affaire.
The noun ‘affaire’ must be plural here because you’re talking about multiple belongings.
Oui, l'assurance protège tes affaires.
If you want a more formal tone, replace the informal ‘tes’ with ‘vos’. The sentence itself is correct, but the register may be inappropriate in a professional context.
↔Alternatives
Oui, ton assurance couvre tes biens.
Yes, your insurance covers your belongings.
Oui, l'assurance assure tes affaires.
Yes, the insurance insures your affairs.
Oui, votre assurance protège vos affaires.
Yes, your insurance protects your belongings. (formal/plural)
Cultural Tip
In French, ‘affaires’ can refer to personal items (clothes, electronics, etc.) or to business matters. When speaking about insurance, most learners use the literal sense of ‘belongings’. Remember that the informal possessive ‘tes’ is appropriate only with friends or peers; with strangers, agents, or in written correspondence you should use the formal ‘vos’. Also, French insurance contracts often use the verb ‘couvrir’ (to cover) rather than ‘protéger’, so both are correct but convey slightly different nuances.

