French Phrase
Frais en plus pour l'international
Meaning
This sentence tells the listener that there are additional charges when a service or transaction involves an international component, such as overseas shipping, foreign‑currency exchange, or cross‑border banking.
When to use
Use this phrase in customer‑service contexts, on invoices, or in marketing material when you need to alert a French‑speaking audience that extra fees apply to international operations.
✦Grammar Breakdown
Fraisenpluspourl'international
Frais (plural noun)
‘Frais’ is a masculine plural noun meaning ‘fees’ or ‘charges’. It agrees with adjectives placed after it.
en plus (idiomatic expression)
‘en plus’ means ‘extra’ or ‘in addition’. It is used after a noun to indicate an additional amount.
pour (preposition)
‘pour’ introduces the purpose or target of the fees – here, the international service.
l'international (noun used as adjective)
‘l’international’ functions as a noun that qualifies the type of service; it stays singular even when the noun it modifies is plural.
🗨In Conversation
Y a‑t‑il des frais supplémentaires ?
Are there any extra fees?
Oui, frais en plus pour l'international.
Yes, extra fees for international.
✕Common Mistakes
Frais en plus pour l'internationale.
‘International’ stays masculine singular here; adding an ‘e’ changes the gender and makes the phrase incorrect.
Frais en plus pour l'internationnal.
Double ‘n’ is a spelling error; the correct spelling is ‘international’.
Frais en plus de pour l'international.
‘En plus de’ would mean ‘in addition to’, which changes the meaning. Use ‘en plus’ for ‘extra’.
↔Alternatives
Des frais additionnels pour l'international
Additional fees for international
Des coûts supplémentaires pour les services internationaux
Additional costs for international services
Un supplément pour l'international
A surcharge for international
Cultural Tip
In French business communication it’s considered courteous to specify the exact amount and the reason for any surcharge. Adding a brief explanation (e.g., ‘en raison des taxes douanières’) helps maintain transparency and trust with French‑speaking customers.

