French Phrase
Tu veux que je te réveille à quelle heure ?
Meaning
You’re asking someone what time they would like you to wake them up. The sentence is informal and uses the subjunctive mood because it expresses a wish or desire.
When to use
Use this phrase in casual conversation with friends, family members, or a roommate when you’re arranging a wake‑up time. It’s too informal for a formal business setting.
✦Grammar Breakdown
Tuveuxquejeteréveilleàquelleheure?
vouloir + que + subjunctive
After the verb *vouloir* followed by *que*, the verb in the subordinate clause must be in the present subjunctive.
Present subjunctive of *réveiller*
The first‑person singular present subjunctive of *réveiller* is *réveille* (without -s).
Object pronoun *te*
*te* is the second‑person singular direct object pronoun placed before the verb.
Interrogative phrase *à quelle heure*
*à quelle heure* literally means “at what hour” and is the standard way to ask for a specific time.
🗨In Conversation
Tu veux que je te réveille à quelle heure ?
What time do you want me to wake you up?
Vers sept heures, s’il te plaît.
Around seven o’clock, please.
✕Common Mistakes
Tu veux que je te réveilles à quelle heure ?
The verb after *que* must be in the subjunctive; the correct form is *réveille* (no -s).
Tu veux que je te réveille à quel heure ?
The interrogative adjective *quel* must agree in gender with *heure* (feminine), so it becomes *quelle*.
Tu veux que je te réveille quand ?
While understandable, *quand* is less precise than *à quelle heure* when you need an exact time.
↔Alternatives
À quelle heure veux‑tu que je te réveille ?
At what time do you want me to wake you up?
Quand veux‑tu que je te réveille ?
When do you want me to wake you up?
Dis‑moi à quelle heure je dois te réveiller.
Tell me what time I should wake you up.
Cultural Tip
In French, the informal *tu* is used with people you know well. If you’re speaking to someone you don’t know well or in a professional context, switch to the formal *vous*: *Vous voulez que je vous réveille à quelle heure ?* Also, French speakers prefer the precise *à quelle heure* over the more vague *quand* when asking for a specific time.

