SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu peux m'appeler pour me réveiller ?

/ty pø map.le puʁ mə ʁe.vɛ.je/
Meaning"Can you call me to wake me up?"
💡

Meaning

This question asks someone if they can give you a phone call at a specific time to wake you up. It’s a polite request that combines the ability (peux) with the purpose (pour me réveiller).

🎯

When to use

Use this phrase when you need a wake‑up call, especially if you’re traveling, have an early appointment, or simply prefer a human voice over an alarm. It works in informal contexts with friends, family, or a trusted colleague.

Grammar Breakdown

Tupeuxm'appelerpourmeréveiller?

1

Modal verb + infinitive

With ability verbs like pouvoir, the infinitive follows directly (peux appeler).

2

Clitic pronoun placement

When a verb is followed by an infinitive, the object pronoun attaches to the infinitive (m'appeler) rather than the modal verb.

3

Purpose clause with "pour"

"Pour" + infinitive expresses the purpose of the action (to wake me up).

4

Reflexive verb "se réveiller"

In the purpose clause, the reflexive pronoun "me" shows that the subject of "réveiller" is the same as the speaker.

🗨In Conversation

A

Tu peux m'appeler pour me réveiller demain à 7h ?

Can you call me to wake me up tomorrow at 7 a.m.?

Bien sûr, je te passe un coup de fil à 6h55.

Sure, I’ll give you a call at 6:55.

B

Common Mistakes

  • Tu peux appeler moi pour me réveiller ?

    The indirect object pronoun must come before the infinitive (m') and after the verb (appeler).

  • Tu peux m'appeler pour réveiller moi ?

    Use the reflexive pronoun "me" before the infinitive, not after.

  • Tu peux m'appeler pour réveiller ?

    The reflexive pronoun "me" is required to indicate who is being woken up.

Alternatives

  • Peux‑tu me téléphoner pour me réveiller ?

    Can you phone me to wake me up?

  • Tu pourrais me rappeler pour me réveiller ?

    Could you call me back to wake me up?

  • Fais‑moi un appel pour me réveiller, s'il te plaît.

    Give me a call to wake me up, please.

fr

Cultural Tip

In France, a "coup de fil" (quick call) is a common, informal way to ask for a favor. When asking for a wake‑up call, it’s polite to specify the exact time and thank the person in advance. Avoid using this request with strangers; it’s best reserved for people you already have a rapport with.