French Phrase
S'il te plaît, ne nettoie pas ma chambre aujourd'hui.
Meaning
A polite request asking someone not to clean the speaker’s bedroom today. It can imply that the speaker wants to stay in a mess, needs privacy, or simply doesn’t have time for cleaning right now.
When to use
Use this sentence with a roommate, housekeeper, family member, or friend when you want to ask them to skip cleaning your room for the day. It’s informal, so keep it for people you address with ‘tu.’
✦Grammar Breakdown
S'ilteplaît,nenettoiepasmachambreaujourd'hui.
S'il te plaît
A polite way to say “please” when speaking informally (to a friend, family, or someone you address with “tu”).
Negative imperative (ne…pas)
To give a negative command, wrap the verb with “ne” before and “pas” after (e.g., ne nettoie pas).
Verb in the imperative
‘Nettoie’ is the second‑person singular imperative of nettoyer, used for direct commands.
Possessive adjective
‘Ma’ agrees with the feminine noun ‘chambre’ and means ‘my.’
Aujourd'hui
Means ‘today’; placed at the end of the sentence for emphasis.
🗨In Conversation
S'il te plaît, ne nettoie pas ma chambre aujourd'hui.
Please, don’t clean my room today.
D'accord, je le ferai demain alors.
Alright, I’ll do it tomorrow then.
✕Common Mistakes
S'il te plaît, pas nettoie ma chambre aujourd'hui.
The negative particle ‘ne’ must precede the verb; the correct order is ‘ne nettoie pas.’
S'il vous plaît, ne nettoie pas ma chambre aujourd'hui.
Mixing formal ‘vous’ with the informal verb form ‘nettoie’ is inconsistent. Use ‘nettoyez’ for formal address.
Ne nettoie pas ma chambre aujourd'hui s'il te plaît.
While understandable, placing ‘s'il te plaît’ at the very end sounds less natural; it’s better placed at the beginning or right after the verb.
↔Alternatives
S'il te plaît, ne fais pas le ménage dans ma chambre aujourd'hui.
Please, don’t do the cleaning in my room today.
Merci de ne pas nettoyer ma chambre aujourd'hui.
Thank you for not cleaning my room today.
Je préfère que ma chambre reste telle qu'elle est aujourd'hui.
I’d prefer my room stays as it is today.
Cultural Tip
In French, politeness often comes from the phrase “s'il te plaît” (informal) or “s'il vous plaît” (formal). When giving a negative command, the “ne…pas” construction is mandatory in standard French, even though spoken French sometimes drops the “ne.” Using the informal “te” signals a close relationship, so switch to “vous” if you’re speaking to a stranger or a professional.

