French Phrase
Je peux demander un fer et une planche à repasser ?
Meaning
This phrase is a polite way to request laundry tools in a hotel or a guest house. It uses the verb 'pouvoir' (can/to be able to) followed by 'demander' (to ask for). It specifically identifies both the iron and the board as a set.
When to use
Use this when staying at a hotel or Airbnb and you need to remove wrinkles from your clothes. It is a standard request for service staff or hosts.
✦Grammar Breakdown
Jepeuxdemanderun feretune planche à repasser
Pouvoir (peux)
This is the first-person singular present form of 'pouvoir', used to express 'I can' or 'May I'.
Direct Object
The verb 'demander' takes a direct object, so you don't need a preposition like 'for' in English.
Noun Gender
'Fer' is masculine (un), and 'planche' is feminine (une), demonstrating the importance of gender in French articles.
🗨In Conversation
Excusez-moi, je peux demander un fer et une planche à repasser ?
Excuse me, can I ask for an iron and an ironing board?
Bien sûr, je vous les apporte tout de suite.
Of course, I will bring them to you right away.
✕Common Mistakes
Je peux demander pour un fer.
In French, 'demander' is a transitive verb; you ask for something directly without using the preposition 'pour'.
Je peux demander un planche à repasser.
'Planche' is a feminine noun, so it must be preceded by the feminine article 'une'.
↔Alternatives
Est-ce que vous avez un fer à repasser ?
Do you have an iron?
Pourrais-je avoir un fer et une planche, s'il vous plaît ?
Could I have an iron and a board, please?
Cultural Tip
In many French hotels, irons are not kept in rooms for safety and space reasons. It is very common to ask the reception or housekeeping for them, and they are usually provided free of charge.

