SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Respecte l'espace perso.

/ʁɛs.pɛʁt l‿e.spas pɛʁ.sɔ/
Meaning"Respect personal space."
💡

Meaning

A direct command telling someone to keep a respectful distance. It’s informal and concise, often used among friends, coworkers, or in public settings where personal boundaries are being ignored.

🎯

When to use

Use this phrase when you feel someone is standing too close, touching your belongings, or invading your personal bubble. It works best in casual contexts; in formal or professional settings you might soften it.

Grammar Breakdown

Respectel'espaceperso

1

Imperative (tu) of 'respecter'

Use the verb 'respecter' in the second‑person singular imperative without the subject pronoun; add an -e to the stem for regular -er verbs.

2

Elision with l'

The definite article 'le' contracts to 'l'' before a vowel or mute h, as in 'l'espace'.

3

Adjective placement

When 'perso' (short for 'personnel') is used as an informal adjective, it follows the noun, similar to English.

🗨In Conversation

A

Excuse‑moi, tu peux reculer un peu ? Respecte l'espace perso.

Excuse me, could you step back a bit? Respect personal space.

Désolé, je ne voulais pas te déranger.

Sorry, I didn’t mean to bother you.

B

Common Mistakes

  • Respecte l'espace personnel.

    While correct, it sounds formal; the phrase asked for is the informal 'perso'.

  • Respectez l'espace perso.

    Uses the plural/formal imperative; only appropriate if speaking to multiple people or using 'vous'.

  • Respecte le espace perso.

    Missing the elision; 'le' should contract to 'l'' before a vowel.

Alternatives

  • Ne t'approche pas trop.

    Don’t get too close.

  • Garde tes distances.

    Keep your distance.

  • Respecte mon espace personnel.

    Respect my personal space.

fr

Cultural Tip

In France, personal space is respected but varies by region. In Paris, people tend to keep a larger distance in public transport, while in the south people may stand closer. Using the informal imperative can sound blunt; adding 's'il te plaît' or a smile softens the request.