SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est quoi ta fréquence cardiaque cible ?

/sɛ kwa twa fʁe.kɑ̃s kaʁ.di.ak si.bl/
Meaning"What's your target heart rate?"
💡

Meaning

The sentence asks someone to name their target heart‑rate – the beats per minute they aim to keep during exercise. It’s a common question in fitness, sports coaching, or health‑monitoring contexts.

🎯

When to use

Use this informal phrase when talking with a friend, a personal trainer, or anyone you address with "tu". It fits gym conversations, running clubs, or when setting up a cardio‑training plan.

Grammar Breakdown

C'estquoitafréquencecardiaquecible?

1

C'est quoi

Colloquial way to ask "what is..."; it uses the verb être + pronoun + interrogative "quoi" instead of the formal "qu'est-ce que".

2

Possessive adjective "ta"

Used before a singular feminine noun (fréquence) to indicate "your" in an informal context.

3

Noun phrase "fréquence cardiaque"

A compound noun where "cardiaque" functions as an adjective describing the type of frequency.

4

Adjective after noun – "cible"

In French, adjectives that express a purpose or target (like "cible") often follow the noun they modify.

🗨In Conversation

A

C'est quoi ta fréquence cardiaque cible ?

What's your target heart rate?

Je vise 150 battements par minute.

I'm aiming for 150 beats per minute.

B

Common Mistakes

  • Quel est ta fréquence cardiaque cible ?

    The verb "être" requires the subject pronoun "ton" (masc.) or "ta" (fem.) to agree with the noun; you need "Quel est ton" for masculine or "Quelle est ta" for feminine.

  • C'est quoi votre fréquence cardiaque cible ?

    Mixing informal "c'est quoi" with the formal "votre" sounds inconsistent; choose either fully informal (ta) or fully formal (votre) and adjust the verb form.

  • C'est quoi ta fréquence cardiaque cible

    Missing the question mark or intonation can make it sound like a statement; always end with a rising intonation or a question mark in writing.

Alternatives

  • Quel est ton rythme cardiaque cible ?

    What is your target heart rate?

  • Quelle fréquence cardiaque cherches‑tu à atteindre ?

    Which heart‑rate are you trying to reach?

  • À quel nombre de battements par minute veux‑tu arriver ?

    At what number of beats per minute do you want to get?

fr

Cultural Tip

In everyday French, "c'est quoi" is perfectly natural among friends, but in a formal setting (e.g., a medical consultation) you would use "Quelle est votre fréquence cardiaque cible ?". Also, French speakers often prefer "battements par minute" (bpm) when talking about heart‑rate, especially in sports contexts.