French Phrase
Sélectionne 'Transférer'.
Meaning
C’est une instruction directe qui demande à l'utilisateur de choisir l'option ou le bouton nommé « Transférer ». On la retrouve dans les tutoriels, les messages d'aide ou les guides d’utilisation d’applications.
When to use
Utilisez cette phrase dans les interfaces logicielles, les manuels d’utilisation ou les vidéos de formation lorsqu’on veut guider l’utilisateur pas à pas pour lancer un transfert de données ou d’argent.
✦Grammar Breakdown
Sélectionne'Transférer'
Impératif (2e pers. sing.)
Pour les verbes du 1er groupe en -er, l'impératif singulier se forme en retirant le -s du présent (sélectionner → sélectionne).
Citation d'un libellé UI
Les noms de boutons ou d'options sont souvent mis entre guillemets simples ou doubles pour les distinguer du reste de la phrase.
Accord du verbe
Le verbe « sélectionner » ne s'accorde pas avec le mot entre guillemets; il reste à la forme impérative.
🗨In Conversation
Comment puis‑je envoyer le fichier à mon collègue ?
How can I send the file to my colleague?
Sélectionne 'Transférer'.
Select 'Transfer'.
✕Common Mistakes
Sélectionner 'Transférer'.
« Sélectionner » est l’infinitif; il faut l’impératif « Sélectionne » pour donner un ordre.
Sélectionnez 'Transférer'.
« Sélectionnez » est le pluriel ou le vouvoiement ; il sonne trop formel dans un tutoriel informel.
Sélectionne le Transférer.
Le mot « Transférer » est le libellé du bouton, il ne doit pas être précédé d’un article.
↔Alternatives
Choisis 'Transférer'.
Choose 'Transfer'.
Clique sur 'Transférer'.
Click on 'Transfer'.
Appuie sur 'Transférer'.
Press 'Transfer'.
Cultural Tip
En français, le ton de l’impératif dépend du registre : « Sélectionne » s’adresse à une personne familière, tandis que « Sélectionnez » convient à un public formel ou à plusieurs personnes. Dans les interfaces, on privilégie souvent le ton neutre et utilise le pluriel de politesse même si l’utilisateur est unique.

