French Phrase
Entre ton code PIN, s'il te plaît.
Meaning
A polite request asking someone to type in their personal identification number. It is commonly heard at ATMs, point‑of‑sale terminals, or when unlocking a device.
When to use
Use this sentence when you need a user to input their PIN in an informal setting—e.g., a friend helping you with a transaction, a tutorial video, or a casual app interface.
✦Grammar Breakdown
EntretoncodePIN,s'ilteplaît.
Imperative of entrer
‘Entre’ is the second‑person singular imperative of the verb ‘entrer’, used to give a direct command.
Possessive adjective ‘ton’
‘ton’ agrees with the masculine singular noun ‘code’; it means ‘your’ (informal).
Polite formula ‘s’il te plaît’
Literally ‘if it pleases you’, this phrase softens commands; use ‘s’il vous plaît’ in formal contexts.
PIN as a borrowed acronym
‘PIN’ (Personal Identification Number) is kept in uppercase and treated as a masculine noun.
🗨In Conversation
Entre ton code PIN, s'il te plaît.
Enter your PIN code, please.
D'accord, le voici : 1234.
Okay, here it is: 1234.
✕Common Mistakes
Entre ton code PIN, s'il vous plaît.
Mixes formal ‘vous’ with informal ‘ton’; keep the pronouns consistent.
Met ton code PIN, s'il te plaît.
‘Met’ is the imperative of ‘mettre’; the correct verb for entering a code is ‘entrer’ or ‘saisir’.
Entre ton code pin, s'il te plaît.
The acronym should stay capitalised: PIN.
Entre ton code PIN, s'il te plait.
Missing the accent grave; it should be ‘plaît’.
↔Alternatives
Saisis ton code PIN, s'il te plaît.
Enter your PIN code, please.
Tape ton code PIN, s'il te plaît.
Type your PIN code, please.
Entrez votre code PIN, s'il vous plaît.
Enter your PIN code, please. (formal)
Cultural Tip
In French‑speaking countries the level of politeness is signalled by the pronoun choice. ‘s’il te plaît’ is informal and pairs with ‘ton’; in a bank or with strangers you would say ‘s’il vous plaît’ and use ‘votre code PIN’. Also, French speakers often say ‘code secret’ for a PIN in everyday conversation.

