SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Certains prêts demandent une garantie.

/sɛʁ.tɛ̃ pʁɛ dɑ̃.də yn ɡa.ʁɑ̃.ti/
Meaning"Some loans require a guarantee."
💡

Meaning

The sentence means “Some loans require a guarantee.” It points out that only particular types of credit need collateral, while others may not.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about banking conditions, explaining loan eligibility, or comparing different financial products. It’s common in conversations with a bank adviser, in financial articles, or when giving advice to friends about borrowing money.

Grammar Breakdown

Certainsprêtsdemandentunegarantie

1

Certains

Indefinite adjective meaning 'some'. It agrees in gender and number with the noun it modifies (masculine plural here).

2

prêts

Masculine plural noun meaning 'loans'. The plural form adds an -s, which is silent in pronunciation.

3

demandent

Third‑person plural present of the verb *demander* ('to require/ask for'). The -ent ending is silent.

4

une

Feminine singular indefinite article, used before a feminine noun.

5

garantie

Feminine noun meaning 'guarantee' or 'collateral'.

🗨In Conversation

A

Quels types de prêts sont les plus faciles à obtenir ?

Which types of loans are the easiest to get?

Certains prêts demandent une garantie, mais d'autres n'en ont pas besoin.

Some loans require a guarantee, but others don’t need one.

B

Common Mistakes

  • Certains prêts demande une garantie.

    The verb must agree with the plural subject *prêts*. Using *demande* (singular) is incorrect.

  • Certains prêts demandent un garantie.

    Do not use the masculine article *un* because *garantie* is feminine.

  • Certaines prêts demandent une garantie.

    If you want to refer to a feminine plural noun, you would use *certaines*. Here the noun is masculine, so *certains* is correct.

Alternatives

  • Certaines formes de prêts exigent une garantie.

    Certain forms of loans demand a guarantee.

  • Il faut parfois une garantie pour certains prêts.

    Sometimes a guarantee is needed for some loans.

  • Tous les prêts ne demandent pas de garantie.

    Not all loans require a guarantee.

fr

Cultural Tip

In French banking, *garantie* can refer to a physical collateral (like a house) or a personal guarantor. The verb *exiger* sounds a bit more formal than *demander*, so you’ll hear both depending on the context. When speaking with a bank officer, keep the register polite and use *vous*.