French Phrase
Tu te lèves tout de suite ?
Meaning
The speaker is asking whether the listener is going to get up right now. It’s a casual, everyday question you might hear in the morning or when someone is expected to stand up quickly.
When to use
Use this phrase in informal settings with people you address with “tu”. It works well when you’re at home, in a café, or in a relaxed office environment and you need to know if the other person will stand up immediately.
✦Grammar Breakdown
Tutelèvestoutdesuite?
Tu (subject pronoun)
Second‑person singular informal pronoun used for friends, family, or peers.
te (reflexive pronoun)
Marks the verb as reflexive; the action is performed on the subject itself.
lèves (verb lever)
Present‑indicative, 2nd person singular of the reflexive verb se lever (to get up).
tout de suite (adverbial phrase)
Means ‘right away, immediately’; placed after the verb in informal speech.
? (question intonation)
In spoken French the rising intonation signals a yes/no question; written form can also use “est‑ce que”.
🗨In Conversation
Tu te lèves tout de suite ?
Are you getting up right away?
Oui, j'arrive.
Yes, I’m coming.
✕Common Mistakes
Tu te lever tout de suite ?
The verb must be conjugated to match the subject: “lèves”, not the infinitive “lever”.
Tu te lèves tous de suite ?
Do not add an extra “s” (e.g., “tous de suite”). The phrase is fixed as “tout de suite”.
Tu vous levez tout de suite ?
Mixing the informal pronoun “tu” with the formal verb form “vous levez” is inconsistent.
↔Alternatives
Tu vas te lever tout de suite ?
Are you going to get up right away?
Est‑ce que tu te lèves maintenant ?
Are you getting up now?
Tu te lèves immédiatement ?
Do you get up immediately?
Cultural Tip
In French, “tout de suite” is the go‑to expression for ‘immediately’, but it does not mean ‘all at once’ in a literal sense. Remember that using “tu” signals familiarity; with strangers or elders you would switch to the polite form: “Vous vous levez tout de suite ?”. Also, French speakers often drop the “est‑ce que” in spoken questions, relying on intonation instead.

